Pias skrivtips: Har längden betydelse?
Har längden någon betydelse eller ska en berättelse ha den längd den behöver?
Jag har alltid trott på det sistnämnda, men den senaste tiden har jag lärt mig att längden HAR betydelse. I varje fall om du inte redan är en känd författare som säljer bra.
Skriver du en skönlitterär roman får den nämligen varken vara för lång eller för kort om du hoppas bli utgiven på de stora förlagen eller få en agentur som representerar dig utomlands.
Men vad är då en korrekt längd och hur gör du om din bok råkar vara för kort eller för lång? Det ska jag prata om i dag.
Vad är en lagom längd?
Här kommer lite riktlinjer för vad som är en lagom längd för skönlitterär vuxenlitteratur. Andra regler gäller naturligtvis för barn- och ungdomsböcker.
- Under 70.000 ord - För kort för en skönlitterär vuxenroman men okej för en ungdomsroman.
- 70.000 - 80.000 ord - På gränsen till för kort för en skönlitterär vuxenroman.
- 80.000 - 90.000 ord - Fullt normalt och oftast inga problem.
- 90.000 ord - Den optimala längden för en skönlitterär vuxenroman.
- 90.000 - 100.000 ord - Fullt normalt och oftast inga problem.
- 100.000 - 110.000 ord - På gränsen till för långt för en skönlitterär vuxenroman.
- Över 110.000 ord - För långt för en skönlitterär vuxenroman men kan fungera för fantasy och episka släktsagor.
Skälet till att jag skriver ord och inte sidor är att antalet sidor kan variera enormt beroende på val av typsnitt, fontstorlek, radavstånd, marginaler och storlek på sidorna. En normaltjock vuxenroman brukar liggar på runt 300 sidor vilket således motsvarar ca 90.000 ord. Stora variationer förekommer dock varför antalet ord är ett mer exakt begrepp.
Men varför är det så viktigt att din roman håller sig inom dessa mått?
Om din bok är för kort ...
Om berättelsen är för kort kan den bli svårplacerad för förlaget.
- För det första riskerar boken gränsa till novell.
- För det andra kan den misstolkas för en barn- eller ungdomsbok.
- För det tredje finns det läsare som tycker att de får för lite för pengarna om boken är kort och därför inte köper den.
... hur åtgärdar du en för kort text?
Som lektör har jag upptäckt att böcker som är korta tenderar att brista i gestaltning, varför berättelsen ofta vinner på att författaren använder fler ord. En gestaltad text brukar nämligen bli längre än en förklarad text. Förläggare föredrar ofta en gestaltad text framför en icke gestaltad varför mitt råd är att du ska se över din text för att se om du kan gestalta mer.
För er som inte vet så är motsatsen till att gestalta att man förklarar vad som sker. Titta på din text och fråga dig om du förklarar för läsarna eller om du lämnar åt läsaren att dra egna slutsatser om vad som händer. Läs gärna mer i mitt blogginlägg Gestaltning i praktiken.
Om din bok är för lång ...
Om berättelsen är för lång ställs förlaget inför ett annat problem: Pengar!
- Redaktörer och korrekturgranskare tar ofta betalt per ord och deras jobb är en betydande kostnad för ett förlag. Även om redaktören är anställd av förlaget tar en lång bok längre tid att arbeta igenom och mindre tid kan då läggas på annat. Ju längre bok, desto dyrare blir det.
- Framför allt ökar översättningskostnaden med bokens längd och då översättning är en mycket stor kostnad för förlagen kan det bli en betydande skillnad i att ge ut en kort bok jämfört med en lång bok.
- Dessutom ökar tryckkostnaderna om boken blir längre och ibland även portokostnaderna om boken inte går ned i ett vanligt vadderat kuvert.
En magisk gräns verkar gå vid 100.000 ord, sedan riskerar förlagen dra öronen till sig och tänka att det blir för dyrt. Kanske beror det på att många förlag har en budget som utgår från att en normal bok håller sig inom 100.000 ord, varför förläggaren måste be om mer pengar om boken är längre än så. Det går säkert bra för små förlag där förläggare och ägare är samma person, men är värre för de stora bjässarna där förläggaren är anställd.
... hur åtgärdar du en för lång bok?
Hur gör man då om berättelsen är för lång? Mitt förslag är att du kortar den. Det finns två sätt:
- Har du skrivit en riktigt lång berättelse på säg 200.000 ord kanske du kan göra om den till två böcker, men det kräver naturligtvis att det finns ett naturligt ställe i boken där du kan sluta del 1 och börja del 2.
- Är det inte möjligt att splitta boken i flera måste du banta den.
Hur gör du då när du ska banta ned ett för långt manus?
Jag har själv ett effektivt sätt att skriva som går ut på att jag redan i första utkastet bara tar med det som behövs för berättelsen. Trots detta lyckades jag banta min senaste roman 20% genom att:
- Finns det någon tråd du kan dra bort utan att slutet förändras? T.ex. en karaktär du kan radera eller en bihandling du kan kapa. Grundregeln är att allt som inte påverkar slutet ska bort. Själv hade jag inga sådana trådar att kapa eftersom jag redan när jag skrev berättelsen var noggrann med att allt fick betydelse för slutet, annars hade det varit ett smidigt sätt att dra ned på bokens omfång.
- Stryk allt som inte för berättelsen framåt eller som inte måste finnas där för känslan. Behöver miljöbeskrivningarna vara sådär långa, måste huvudpersonen sväva bort i de här tankarna, tillför scenen vid middagsbordet något väsentligt och så vidare. I mitt fall lyckades jag stryka 15% av berättelsen i det här stadiet.
- Titta på varenda mening och ta bort alla överflödiga ord. T.ex. behöver du inte skriva att hjärtat bankade i bröstet när alla vet att hjärtat sitter i bröstet. Genom att ta bort "i bröstet" försvinner två ord. Jag lyckades kapa ytterligare 4% genom att göra texten mer stringent. Dessutom blev berättelsen lättare att läsa, vilket jag ser som något positivt.
- Läs berättelsen från början till slut igen - nu har du fått upp farten på hur du bantar. Vips försvann ytterligare 2% av texten i mitt fall och det utan att jag ställde några krav på mig själv att texten skulle kortas.
- Får du fortfarande inte ned berättelsen tillräckligt mycket finns inget annat val än att dra bort någon tråd som påverkar slutet. Det är extra jobbigt för det innebär att du även måste skriva om slutet.
Själv hade jag inga trådar jag kunde dra bort utan att slutet förändrades så jag nöjde mig med steg 2, 3 och 4 ovan, men det räckte för att få ned berättelsen till drygt 100.000 ord, vilket jag hoppas är tillräckligt för att förlagen ska vara intresserade. Det är hårt att göra en sådan bantning men jag tycker själv att min berättelse vann på förändringen.
Måste man verkligen hålla sig inom rekommenderad längd?
Svaret på den frågan beror på två saker:
- Vill du få den utgiven på ett traditionellt förlag, samt
- Hur känd är du?
Naturligtvis finns det undantag från längdregeln.
- Vill du inte bli utgiven eller ger du ut boken på eget förlag har längden ingen som helst betydelse ... Nej, det stämmer inte. Även egenutgivare stöter på patrull om boken är för lång eftersom flera tryckeritjänster för print-on-demand har en begränsning i ord eller sidantal på hur lång boken får vara. Dessutom har egenutgivare ofta hårda budgetramar.
- Fantasygenren har ofta längre böcker än 110.000 ord, men även där håller sig de flesta böcker runt 300 sidor.
- Tror förlaget riktigt hårt på din bok kan de naturligtvis tänka sig att ge ut den även om den inte håller sig inom de givna ramarna, men vågar du riskera ett nej?
- Förlag som inte har planer på att ge ut boken utomlands slipper den dyra översättningskostnaden och då är sannolikheten högre att de accepterar ett längre manus än t.ex. en agentur som har till uppgift att sälja din bok till andra länder.
- Bara för att du blivit antagen av ett förlag betyder inte det att längden är ointressant. Förlagen antar ofta manus som de tycker har potential efter en ombearbetning. Jenny Fagerlund som vann Harper Collin Nordics första romantävling fick i uppgift av förlaget att baka samman tre karaktärer till en, varför det blev en helt ny bok.
- När du väl sålt riktigt många böcker och bevisat dig som författare är det betydligt enklare att få boken utgiven trots dess längd. Har boken sålt bra i Sverige blir det lättare att sälja in den utomlands även om den är lång.
Jag träffade Marvel-författaren M.R. Carey på Fantastika i juni och han berättade att en serie för Marvel (tänk serietidning) skulle vara på exakt 20 sidor, varken mer eller mindre. Därför tyckte han att det var så befriande när han började skriva romaner och han fick skriva precis hur långt han ville ...
Den där regeln gäller bara redan kända författare. Är du outgiven så räkna med att din bok kan bli refuserad om den inte håller rätt längd.
Lycka till med ditt skrivande.
Kram Pia
Kommentera gärna:
Senaste inläggen
Senaste kommentarer
-
Henric » PODD: Pias dramatiska strukturmodell: ”Hej Tack igen för den enskilt viktigaste texten om skrivande jag någonsin läst...”
-
Jane » Pias skrivtips: Miljöbeskrivningar som funkar: ”Så otroligt bra! Vilken hjälp jag fick i mitt skrivande ”
-
Maud » Vad måste du försaka för att kunna skriva?: ”Min man sedan 3 år gjorde slut med mig förra veckan. Jag åt inte eller pratade m..”
-
Oscar Johansson (kurre) » Pias skrivtips: Lyckas med din gestaltning: ”Hej, ser att ingen av er har lagt till min snap?? Vaför”
-
Hilding » Pias skrivtips: Skriv poesi: ”Skulle bara säga att Karin Boyes dikt heter "Ja visst gör det ont" och inte "Ja ..”
Bloggarkiv
Länkar
- Kapitel 1
- Iza melody Frost - romanceblogg
- Simona Ahrnstedt romanceblogg
- PING
- Ylwa Karlsson
- Lennart Guldbrandssons blogg
- Författarhjälp
- Läsbarhetsindex Flesch-Kincaid
- Läsbarhetsindex LIX
- ElementX
- Bokproduktion
- Multimanus
- Kurslistan
- Boktipset
- Bli utgiven
- Mina 15 bästa råd för att sälja till tidningar
- Pixabay gratis bilder
- Lektörsförbundet
- Storydoktors
- Förverkliga din bokdröm
- Håkan Gullikssons handbok för skrivande
Etikettmoln
vändpunkt save the cat katarina bivald ansatsen james v smith jr marknadsföring anders hansen frans jeppsson wall sexchock niklas modig sveriges bästa skrivblogg fanta nybörjarmisstag stökigt gestaltande miljöbeskrivning catharina ingelman-sundberg måns zelmerlöw stilistiska särdrag elisabeth hoyt månpocket brenda novak god jul försaka e-bok books & dreams akter dödlig åtrå sandemo leona tärningen är kastad gröna fingrar sökes vuxenroman skriv enkelt omslag roald dahl författarkliniken susan wiggs buskap niklas engdahl word bokens premiss adjektiv manustävling symbolik skriv klart författarträff författarintervju allvetande egenutgivning nacka fackböcker tempus tankevurpa lucia organiskt skrivande synlig berättarröst intrig mia bergenheim elementary grejen med verb spex objektivt perspektiv syfte författarkurs tvister tajming redigering sara lövenstam godmorgon världen filmrecension begränsat perspektiv lix sara dalengren kurs högskoleprovet pablo roberto historieberättare actionscener kretslopp skrivregler hemsida hierarkier skrivkurs igenkänningsfaktorn mathew l tocker refusering skrivarpodden höst skröna hur en bok bör skrivas lennart guldbrandsen the girl on the train save the cat! ett oemotståndligt förslag ansats writers little helper filmrättigheter din hjärna sarah dawn finer bibliografi aristoteles extrovert socialt umgänge refererande miljöbeskrivning eleine eksvärd populärlitteratur erotisk deckare raeanne thayne skräcknoveller böcker tryck oraganiskt skrivande livet leker håll rollen trigger annika estassy scener enkelt bokus faktabok nattlöpare youtube biintrig lust & löften head hopping flickvänskontraktet bonnier förlag bonnier carlsen revolt mitt i nacka sagan om isfolket allt som glimmar det allvetande perspektivet traditionellt förlag vinst george rr martin sex dagny carlsson k.m. weiland storytel medveten författare bones libsyn the screen writer's workbook flicka försvunnen revy fånga läsaren sofia ymén theory if mind itunes twlightsagan sören bondesson specifik påsk författarförbundet frdia arwen rosesund robert sapolsky kuleshov-effekten matthew l jocker berättelser pensionatet vid världens ände inledning vi for upp till mor 100 ord victoria lynn schmidt så skapar du en bra tvist gömd blake snyder livet motorcyklar och andra omöjliga projekt den viktiga ansatsen debutroman sociala media covid gone girl filteruttryck gestaltningsbibeln permakultur! framtiden i din trädgård the writers little helper referera olga rönnberg lynda woodruff harry potter understanding show don't tell gästblogg minnen av dig kontrakt med läsaren bygg din egen word-mall tryckt bok distribution susanne ahlenius språk lyckostunder dokument prissättning sättning danny alegi rytm leona marie-louise fritzén word-mall bokens koncept lyckas ännu mer med din gestaltning bakgrund histrisk kärleksroman malva b. överraska dina läsare höstsol kill your darlings bokens intrig beskrivande sickla jan arnald anna bågstam ryltenius logiska fel huvudperson stockholms körförbund pia tone viberg förlag robin dunbar pod tillbaka till henne var lugn allt är i sin ordning antologi allvetande berättare koncept rabén & sjögren spegelneuroner titanic redigera bok så överlever du en refusering coach jenny dahlberg kreditupplysning catoblepas förlag neurologi gimmick the twilight saga relationsroman filmtips jul slut eldskytten tillbaka till bromma planteringar ängelns coctail ylva, johan och siri arvidsson karin smirnoff 100 första orden story structure architect tvist de rotlösa ewa åkerlind långtidssjuk valet deckare planerat skrivande miljöbeskrivningar ylva lee lindell whip media bokens tema förlagsavtal författarskap boktugg dialog chic lit 4-aktsmodell vågspel svenska skrivbloggpriset nobelpriset i litteratur stieg larsson elisabeth akteus rex vardagligt språk agenter miljö margit sandemo avatar mörkersdottir steven james skrivprocess tillbakablick ungdomsbok ping pong-metoden lyckas med din gestaltning romantisk komedi lind & co screen writing förväntningar releasefest stand up comedy strukturera din roman antagonist finlitteratur mathew l jockers novell outliner vuxenlitteratur topic mega-bestseller osynlig berättarröst målgrupp spänning hjärnan lättläst bäraren öka drivet i din berättelse miljöer vanföreställning konfliktupptrappning bli utgiven genre filmmanus tempo catrine tollström korrekturgranskare facklitteratur release pacing skrivarhandbok eurovision song contest harpercollins mariette lindstein hungerspelen intervju skriva böcker the circle bästsäljare perspektiv skrivpodd marcus olausson film kärlek kata redaktör början erotik lean feel good pinch point handling corona covid-19 tema roman vägen framåt till ett friskare liv efter covid-19 falskspel bestseller mål harlequins författartävling bokrelease pias strukturmodell harlequin johannes vivers kärleksroman historical romance bokrecension skrivdrömmar skrivarpodd podd pias skrivtips boktips romance pia lerigon bok struktur historisk kärleksroman skrivtips harlequin författartävling dubbelspel döda poeters sällskap gestaltning historisk roman ann ljungberg romanstruktur fantasy karaktärer vägen framåt the bestseller code bihandling författare bokens handling lektör plot point recension gestalta jodie archer berättarröst skönlitterärt anslag terese marvelin skrivhandbok förlag tessie marvelin konsten att flirta som en gudinna barnbok faktaböcker bokmanus blogg tävling dramaturgi takt konflikter harpercollins författartävling katametoden peter barlach simona ahrnstedt 17-stegsmodell hinder inre resa gestaltande stil harlequins författartävling 2015 veronica roth parallellhandling berättare skiftande perspektiv skriv dialog skriva facklitteratur synopsis lektörsutlåtande john yorke känslor the bestseller experiment agenturer akademiskt språk fängsla dina läsare ljudbok birgitta bergin djävulsverk skrivblogg lugn allt är i sin ordning skriva filmmanus allvetande perspektiv testläsare premiss skräck hunger games yttre resa roller längd eldbunden character arc research röst följebrev harlequin författartävling 2015 story engineering den antagonistiska kraften ordberoende förlag klimax frida skybäck divergent huvudhandling idé novellantologi facebook överenskommelser svenska skrivblogg/ skrivpodd-priset sekten på dimön organic writer hitta början författarröst allt hopp är ute larry brooks strukturmodell svenska skrivpoddpriset twist skrivglädje twitter lb förlag vinter kroppsspråk manus kursportal richard dawkins säljkurs fällor klimatriksdag tempväxling läsupplevelse lisa cron högskoleprovets orddel skrivarkurs eva ludvigsen flesch-kincaid komedi sanning med modifikation syd field åsa böker stitcher författarutbildning konkurs antagen den inre resan test debutera fokus vad gick fel? skrivartips hybridförlag sanning hjärtats dårskap i havet finns så många fiskar mitt i fatta eld filmanalys game of thrones skatt förlagsekonomi perspektivbyte mariette linden delilah marvell ll-förlaget pseudonymer högläsning anders nyman adlibris snackis frida arwen roslund in media res the charm school metaforer karaktärsdrag miljöbeskrivning skriva sanna ivarsson jenny rogneby flickan med silverhåret anna jansson kuliss städning introvert lyrik litterära agenter scandalous desires detta är lean bob dylan bokskåpets hemlighet hjärnforskning tara westover årstider pitch sveriges bästa skrivpodd pär åhlström justin timerlake författarkväll forum förlag förstärka johan arvidsson expert föreläsning upplösning webbkurs romangestalter pr vår ekosystem öppningsscen förläggare ramhandling klarar du de svåra orden karaktärer som stannar i läsarnas sinnen sofia fritzson läsbarhetsindex klimatet radio p1 studie love actually svåra ord vingar av rök alla bolag på denne grund spökskrivare forskning national treasure motsättningar michael gazzania hoi förlag ton vilken typ är du? udda dave eggers stockholm adjektivsjuka style den normala världen ljudboksgalan som eld korrekturfel arne dahl känn dina karaktärer beskriva hype att skriva under hot loppet oanständiga berättelser ämne into the wood kostnader tema, idé, koncept, premiss och intrig mall på denna grund stella cameron tärningen är kastad titel skriv2016 lucy dillon bokformat rutin dikter kriminalroman innehåll petra mede litet förlag franskt band mallar kontrakt med läsarna romantik show don't tell mina böcker indirekt miljöbeskrivning allt jag fått lära mig högtider permakultur manuspitch berättad prosa komik skriv en bestseller instagram öka drivet med rätt pacing siri arvidsson skrivmingel theres wittgren slutscen vilseledning peter magnusson anders blomström mittpunkt sommar camilla davidsson erotisk roman magkänsla brainstorming steven pinker harper collins uc midsommar miljön humor anna bågestam ryltenius henrik fürst nordland podcaster vi och dem helen ekeroth rättigheter den inre positiva resan blir det någonsin för sent? the definite guide to screen writing dunbars tal bokbeat tonalitet lögn julia london hjärtan av jazz susanne collins analys sagan om is och eld skatteregler voice plot goal lars wilderäng piratförlaget begär story trumps structure arv anna keiler buzz kapitel ljusets väktare drivkrafter konsten att vara caroline liknelser personlighet förlagssytem skapa en mall noveller en oberoende kvinna logik undertext litterärt #skriv2016 rollup fal bygg din egen mall poesi litterära agenturer skrivarhandböcker janice hardy svenska akademien förbeställ kristina svensson pocket word-mallar dramatrugi författarplattform passiva meningar fifty shades of gray stand up olof röhlander direkt miljöbeskrivning dagen f inramning ylva arvidsson hisspresentation skrivfest
Jag har också hört från andra håll att fantasymanus ofta är längre än 100 000 ord, även om de inte behöver vara det. Historiska romaner kan också vara ganska tjocka. Men visst, även i dessa genrer bör man kanske inte komma släpande på en tegelsten på 200 000 ord som debutant eller okänd författare.
Som du säger brukar just fantasy vara längre än de 110.000 ord som är en vanlig gräns för annan genrelitteratur och jag tror det beror på att världsbygget kräver mer utrymme än t.ex. en deckare eller en romance. Sedan ska vi komma ihåg att kända internationella fantasyförfattare ofta ger ut tegelstenar och det sätter en norm för vad som är kommersiellt gångbart.
Kram Pia
3 september 2018 22:16:09
Kram Pia
17 augusti 2018 15:41:51