Pias skrivtips: Har längden betydelse?
Har längden någon betydelse eller ska en berättelse ha den längd den behöver?
Jag har alltid trott på det sistnämnda, men den senaste tiden har jag lärt mig att längden HAR betydelse. I varje fall om du inte redan är en känd författare som säljer bra.
Skriver du en skönlitterär roman får den nämligen varken vara för lång eller för kort om du hoppas bli utgiven på de stora förlagen eller få en agentur som representerar dig utomlands.
Men vad är då en korrekt längd och hur gör du om din bok råkar vara för kort eller för lång? Det ska jag prata om i dag.
Vad är en lagom längd?
Här kommer lite riktlinjer för vad som är en lagom längd för skönlitterär vuxenlitteratur. Andra regler gäller naturligtvis för barn- och ungdomsböcker.
- Under 70.000 ord - För kort för en skönlitterär vuxenroman men okej för en ungdomsroman.
- 70.000 - 80.000 ord - På gränsen till för kort för en skönlitterär vuxenroman.
- 80.000 - 90.000 ord - Fullt normalt och oftast inga problem.
- 90.000 ord - Den optimala längden för en skönlitterär vuxenroman.
- 90.000 - 100.000 ord - Fullt normalt och oftast inga problem.
- 100.000 - 110.000 ord - På gränsen till för långt för en skönlitterär vuxenroman.
- Över 110.000 ord - För långt för en skönlitterär vuxenroman men kan fungera för fantasy och episka släktsagor.
Skälet till att jag skriver ord och inte sidor är att antalet sidor kan variera enormt beroende på val av typsnitt, fontstorlek, radavstånd, marginaler och storlek på sidorna. En normaltjock vuxenroman brukar liggar på runt 300 sidor vilket således motsvarar ca 90.000 ord. Stora variationer förekommer dock varför antalet ord är ett mer exakt begrepp.
Men varför är det så viktigt att din roman håller sig inom dessa mått?
Om din bok är för kort ...
Om berättelsen är för kort kan den bli svårplacerad för förlaget.
- För det första riskerar boken gränsa till novell.
- För det andra kan den misstolkas för en barn- eller ungdomsbok.
- För det tredje finns det läsare som tycker att de får för lite för pengarna om boken är kort och därför inte köper den.
... hur åtgärdar du en för kort text?
Som lektör har jag upptäckt att böcker som är korta tenderar att brista i gestaltning, varför berättelsen ofta vinner på att författaren använder fler ord. En gestaltad text brukar nämligen bli längre än en förklarad text. Förläggare föredrar ofta en gestaltad text framför en icke gestaltad varför mitt råd är att du ska se över din text för att se om du kan gestalta mer.
För er som inte vet så är motsatsen till att gestalta att man förklarar vad som sker. Titta på din text och fråga dig om du förklarar för läsarna eller om du lämnar åt läsaren att dra egna slutsatser om vad som händer. Läs gärna mer i mitt blogginlägg Gestaltning i praktiken.
Om din bok är för lång ...
Om berättelsen är för lång ställs förlaget inför ett annat problem: Pengar!
- Redaktörer och korrekturgranskare tar ofta betalt per ord och deras jobb är en betydande kostnad för ett förlag. Även om redaktören är anställd av förlaget tar en lång bok längre tid att arbeta igenom och mindre tid kan då läggas på annat. Ju längre bok, desto dyrare blir det.
- Framför allt ökar översättningskostnaden med bokens längd och då översättning är en mycket stor kostnad för förlagen kan det bli en betydande skillnad i att ge ut en kort bok jämfört med en lång bok.
- Dessutom ökar tryckkostnaderna om boken blir längre och ibland även portokostnaderna om boken inte går ned i ett vanligt vadderat kuvert.
En magisk gräns verkar gå vid 100.000 ord, sedan riskerar förlagen dra öronen till sig och tänka att det blir för dyrt. Kanske beror det på att många förlag har en budget som utgår från att en normal bok håller sig inom 100.000 ord, varför förläggaren måste be om mer pengar om boken är längre än så. Det går säkert bra för små förlag där förläggare och ägare är samma person, men är värre för de stora bjässarna där förläggaren är anställd.
... hur åtgärdar du en för lång bok?
Hur gör man då om berättelsen är för lång? Mitt förslag är att du kortar den. Det finns två sätt:
- Har du skrivit en riktigt lång berättelse på säg 200.000 ord kanske du kan göra om den till två böcker, men det kräver naturligtvis att det finns ett naturligt ställe i boken där du kan sluta del 1 och börja del 2.
- Är det inte möjligt att splitta boken i flera måste du banta den.
Hur gör du då när du ska banta ned ett för långt manus?
Jag har själv ett effektivt sätt att skriva som går ut på att jag redan i första utkastet bara tar med det som behövs för berättelsen. Trots detta lyckades jag banta min senaste roman 20% genom att:
- Finns det någon tråd du kan dra bort utan att slutet förändras? T.ex. en karaktär du kan radera eller en bihandling du kan kapa. Grundregeln är att allt som inte påverkar slutet ska bort. Själv hade jag inga sådana trådar att kapa eftersom jag redan när jag skrev berättelsen var noggrann med att allt fick betydelse för slutet, annars hade det varit ett smidigt sätt att dra ned på bokens omfång.
- Stryk allt som inte för berättelsen framåt eller som inte måste finnas där för känslan. Behöver miljöbeskrivningarna vara sådär långa, måste huvudpersonen sväva bort i de här tankarna, tillför scenen vid middagsbordet något väsentligt och så vidare. I mitt fall lyckades jag stryka 15% av berättelsen i det här stadiet.
- Titta på varenda mening och ta bort alla överflödiga ord. T.ex. behöver du inte skriva att hjärtat bankade i bröstet när alla vet att hjärtat sitter i bröstet. Genom att ta bort "i bröstet" försvinner två ord. Jag lyckades kapa ytterligare 4% genom att göra texten mer stringent. Dessutom blev berättelsen lättare att läsa, vilket jag ser som något positivt.
- Läs berättelsen från början till slut igen - nu har du fått upp farten på hur du bantar. Vips försvann ytterligare 2% av texten i mitt fall och det utan att jag ställde några krav på mig själv att texten skulle kortas.
- Får du fortfarande inte ned berättelsen tillräckligt mycket finns inget annat val än att dra bort någon tråd som påverkar slutet. Det är extra jobbigt för det innebär att du även måste skriva om slutet.
Själv hade jag inga trådar jag kunde dra bort utan att slutet förändrades så jag nöjde mig med steg 2, 3 och 4 ovan, men det räckte för att få ned berättelsen till drygt 100.000 ord, vilket jag hoppas är tillräckligt för att förlagen ska vara intresserade. Det är hårt att göra en sådan bantning men jag tycker själv att min berättelse vann på förändringen.
Måste man verkligen hålla sig inom rekommenderad längd?
Svaret på den frågan beror på två saker:
- Vill du få den utgiven på ett traditionellt förlag, samt
- Hur känd är du?
Naturligtvis finns det undantag från längdregeln.
- Vill du inte bli utgiven eller ger du ut boken på eget förlag har längden ingen som helst betydelse ... Nej, det stämmer inte. Även egenutgivare stöter på patrull om boken är för lång eftersom flera tryckeritjänster för print-on-demand har en begränsning i ord eller sidantal på hur lång boken får vara. Dessutom har egenutgivare ofta hårda budgetramar.
- Fantasygenren har ofta längre böcker än 110.000 ord, men även där håller sig de flesta böcker runt 300 sidor.
- Tror förlaget riktigt hårt på din bok kan de naturligtvis tänka sig att ge ut den även om den inte håller sig inom de givna ramarna, men vågar du riskera ett nej?
- Förlag som inte har planer på att ge ut boken utomlands slipper den dyra översättningskostnaden och då är sannolikheten högre att de accepterar ett längre manus än t.ex. en agentur som har till uppgift att sälja din bok till andra länder.
- Bara för att du blivit antagen av ett förlag betyder inte det att längden är ointressant. Förlagen antar ofta manus som de tycker har potential efter en ombearbetning. Jenny Fagerlund som vann Harper Collin Nordics första romantävling fick i uppgift av förlaget att baka samman tre karaktärer till en, varför det blev en helt ny bok.
- När du väl sålt riktigt många böcker och bevisat dig som författare är det betydligt enklare att få boken utgiven trots dess längd. Har boken sålt bra i Sverige blir det lättare att sälja in den utomlands även om den är lång.
Jag träffade Marvel-författaren M.R. Carey på Fantastika i juni och han berättade att en serie för Marvel (tänk serietidning) skulle vara på exakt 20 sidor, varken mer eller mindre. Därför tyckte han att det var så befriande när han började skriva romaner och han fick skriva precis hur långt han ville ...
Den där regeln gäller bara redan kända författare. Är du outgiven så räkna med att din bok kan bli refuserad om den inte håller rätt längd.
Lycka till med ditt skrivande.
Kram Pia
Kommentera gärna:
Senaste inläggen
Senaste kommentarer
-
Fiona Allen » Pias skrivtips: Konflikter!: ”Mitt liv har vänt till det bättre sedan jag började arbeta med Dr Ilekhojie. Sed..”
-
sarah » Pias skrivtips: Konflikter!: ”Jag läste några av Dr. Sunnys vittnesmål om en kärleksförmedlare som förklarade ..”
-
mary » Pias skrivtips: Den inre resan: ”Läs och kontakta även Dr. Sunny om du behöver en stark kärleksförtrollning för a..”
-
loveth » Den är jätteintressant, mamma!: ”Jag läste några av Dr. Sunnys vittnesmål om en kärleksförmedlare som förklarade ..”
-
Dora » Kan man skriva en hel bok bara med hjälp av mina 17 strukturpunkter?: ”Mitt namn är Dora. Av respekt för dig och dina trollformler måste jag göra detta..”
Bloggarkiv
Länkar
- Kapitel 1
- Iza melody Frost - romanceblogg
- Simona Ahrnstedt romanceblogg
- PING
- Ylwa Karlsson
- Lennart Guldbrandssons blogg
- Författarhjälp
- Läsbarhetsindex Flesch-Kincaid
- Läsbarhetsindex LIX
- ElementX
- Bokproduktion
- Multimanus
- Kurslistan
- Boktipset
- Bli utgiven
- Mina 15 bästa råd för att sälja till tidningar
- Pixabay gratis bilder
- Lektörsförbundet
- Storydoktors
- Förverkliga din bokdröm
- Håkan Gullikssons handbok för skrivande
Etikettmoln
förlagssytem lucy dillon akter revolt mitt i nacka leona gröna fingrar sökes vuxenroman skriv enkelt manustävling roald dahl konsten att vara caroline drivkrafter ljusets väktare på denna grund mall tema, idé, koncept, premiss och intrig skatteregler sagan om is och eld symbolik skriv klart författarträff att skriva under hot head hopping egenutgivning mia bergenheim dunbars tal analys tankevurpa lucia organiskt skrivande det allvetande perspektivet bokbeat medveten författare tvister blir det någonsin för sent? den inre positiva resan harper collins högskoleprovet podcaster redigering henrik fürst anna bågestam ryltenius humor miljön fånga läsaren sofia ymén karaktärer som stannar i läsarnas sinnen peter magnusson vilseledning pär åhlström historieberättare camilla davidsson sommar skrivregler 100 ord hur en bok bör skrivas lennart guldbrandsen slutscen detta är lean scandalous desires siri arvidsson höst filmrättigheter mina böcker komik susanne ahlenius flickan med silverhåret manuspitch permakultur högtider franskt band litet förlag petra mede the charm school bibliografi aristoteles the writers little helper bokformat tryck oraganiskt skrivande innehåll malva b. raeanne thayne kontrakt med läsaren böcker miljöbeskrivning karaktärsdrag into the wood livet leker fatta eld håll rollen stella cameron scener enkelt bonnier förlag bonnier carlsen nattlöpare biintrig loppet word-mall bokens koncept beskrivande sickla åsa böker syd field sagan om isfolket mariette linden perspektivbyte bokens intrig hoi förlag michael gazzania motsättningar tillbaka till henne vilken typ är du? ton vingar av rök theory if mind libsyn forskning spökskrivare revy allvetande berättare alla bolag skrivarkurs klarar du de svåra orden itunes twlightsagan save the cat erotisk roman klimatet flesch-kincaid eva ludvigsen eldskytten victoria lynn schmidt så skapar du en bra tvist matthew l jocker förläggare skrivmingel pensionatet vid världens ände vår slut 100 första orden författarkväll justin timerlake föreläsning expert johan arvidsson debutroman hjärnforskning bokskåpets hemlighet gone girl filteruttryck sveriges bästa skrivpodd permakultur! framtiden i din trädgård årstider tara westover gestaltande miljöbeskrivning catharina ingelman-sundberg harry potter understanding show don't tell kriminalroman minnen av dig introvert städning sättning begär tärningen är kastad sanna ivarsson bygg din egen mall fal anders nyman högläsning metaforer susanne collins marie-louise fritzén noveller snackis skatt game of thrones pseudonymer piratförlaget delilah marvell kill your darlings bokens premiss viberg förlag robin dunbar filmanalys nordland huvudperson stockholms körförbund pia allvetande hybridförlag spegelneuroner fokus debutera antologi synlig berättarröst intrig catoblepas förlag neurologi gimmick titanic theres wittgren sara lövenstam radio p1 objektivt perspektiv kreditupplysning säljkurs richard dawkins kursportal lisa cron läsupplevelse tempväxling klimatriksdag jul fällor lb förlag twitter skrivglädje manus kroppsspråk vinter mittpunkt anders hansen frans jeppsson wall erotisk deckare hisspresentation ylva arvidsson öka drivet med rätt pacing pocket kristina svensson måns zelmerlöw sexchock passiva meningar författarplattform dramatrugi nybörjarmisstag stökigt refererande miljöbeskrivning eleine eksvärd stilistiska särdrag janice hardy skrivarhandböcker litterära agenturer poesi mallar miljö hitta början character arc svenska skrivblogg/ skrivpodd-priset förlagsavtal facebook intervju ping pong-metoden premiss allvetande perspektiv bäraren release djävulsverk svenska skrivbloggpriset den antagonistiska kraften strukturera din roman följebrev röst ylva lee lindell steven james mörkersdottir roller yttre resa ungdomsbok skräck testläsare lind & co de rotlösa larry brooks lättläst deckare ewa åkerlind ljudbok valet strukturmodell fängsla dina läsare finlitteratur mathew l jockers the bestseller experiment john yorke känslor vuxenlitteratur lektörsutlåtande mega-bestseller synopsis skriv dialog idé parallellhandling releasefest vågspel twist ordberoende förlag margit sandemo planerat skrivande författarröst harpercollins författartävling konfliktupptrappning hinder genre skrivarhandbok feel good katametoden korrekturgranskare harpercollins mariette lindstein skriva böcker dramaturgi harlequins författartävling 2015 blogg faktaböcker filmmanus simona ahrnstedt konsten att flirta som en gudinna peter barlach skönlitterärt skrivpodd gestalta förlag början kata skrivhandbok kärlek the circle bokens handling pinch point erotik författare lean karaktärer tema romanstruktur covid-19 falskspel bestseller mål gestaltning harlequins författartävling harlequin författartävling historisk kärleksroman harlequin johannes vivers struktur historical romance romance skrivdrömmar pias skrivtips podd skrivarpodd boktips pia lerigon bokrecension bok kärleksroman skrivtips pias strukturmodell dubbelspel bokrelease döda poeters sällskap historisk roman corona vägen framåt till ett friskare liv efter covid-19 ann ljungberg roman fantasy vägen framåt the bestseller code bihandling handling lektör anslag perspektiv marcus olausson redaktör plot point jodie archer film recension berättarröst bästsäljare tempo barnbok bli utgiven gestaltande bokmanus miljöer eurovision song contest konflikter facklitteratur hungerspelen tävling catrine tollström pacing takt 17-stegsmodell inre resa vanföreställning stil harlequin författartävling 2015 allt hopp är ute elisabeth akteus rex 4-aktsmodell svenska skrivpoddpriset långtidssjuk veronica roth story engineering hjärnan spänning bokens tema skriva facklitteratur sekten på dimön topic eldbunden överenskommelser miljöbeskrivningar agenturer akademiskt språk outliner antagonist birgitta bergin stand up comedy öka drivet i din berättelse skrivblogg förväntningar berättare skiftande perspektiv målgrupp romantisk komedi osynlig berättarröst författarskap tillbakablick skrivprocess längd avatar novell research agenter vardagligt språk stieg larsson nobelpriset i litteratur klimax divergent frida skybäck huvudhandling lyckas med din gestaltning boktugg novellantologi screen writing dialog skriva filmmanus hunger games whip media organic writer försaka kontrakt med läsarna brenda novak jenny rogneby oanständiga berättelser youtube svenska akademien rollup e-bok writers little helper ansats fanta sveriges bästa skrivblogg fifty shades of gray stand up förbeställ indirekt miljöbeskrivning dagen f inramning katarina bivald skrivfest vändpunkt chic lit marknadsföring karin smirnoff ylva, johan och siri arvidsson ängelns coctail tvist story structure architect anders blomström sara dalengren lix begränsat perspektiv filmtips save the cat! the twilight saga planteringar tillbaka till bromma kurs syfte jenny dahlberg komedi coach så överlever du en refusering redigera bok stitcher högskoleprovets orddel författarkurs konkurs antagen den inre resan test grejen med verb pod rabén & sjögren tone sanning hjärtats dårskap hjärtan av jazz logiska fel anna bågstam ryltenius vad gick fel? nacka förlagsekonomi word höstsol överraska dina läsare the definite guide to screen writing jan arnald arv adjektiv skapa en mall frida arwen roslund in media res rytm danny alegi personlighet adlibris skriva god jul lyckostunder språk books & dreams prissättning word-mallar lyrik litterära agenter susan wiggs författarkliniken bob dylan distribution tryckt bok james v smith jr ansatsen pitch sandemo dödlig åtrå lynda woodruff olof röhlander direkt miljöbeskrivning förstärka livet motorcyklar och andra omöjliga projekt elisabeth hoyt upplösning covid sociala media forum förlag vi for upp till mor ekosystem öppningsscen berättelser niklas modig ramhandling webbkurs romangestalter pr författarförbundet påsk specifik sören bondesson studie love actually kuleshov-effekten robert sapolsky frdia arwen rosesund koncept på denne grund godmorgon världen sanning med modifikation national treasure svåra ord författarutbildning storytel k.m. weiland dagny carlsson dave eggers bones skrivartips traditionellt förlag style den normala världen ljudboksgalan i havet finns så många fiskar korrekturfel george rr martin vinst flickvänskontraktet hype lust & löften ll-förlaget ämne arne dahl bakgrund lyckas ännu mer med din gestaltning dokument annika estassy trigger mitt i titel skriv2016 faktabok kostnader bokus bygg din egen word-mall dikter leona tärningen är kastad histrisk kärleksroman populärlitteratur anna jansson kuliss socialt umgänge extrovert romantik månpocket show don't tell olga rönnberg referera allt jag fått lära mig den viktiga ansatsen ett oemotståndligt förslag gestaltningsbibeln berättad prosa the girl on the train sarah dawn finer din hjärna skröna inledning skrivarpodden refusering mathew l tocker igenkänningsfaktorn skriv en bestseller instagram sofia fritzson läsbarhetsindex kretslopp actionscener magkänsla pablo roberto skrivkurs hierarkier hemsida uc midsommar filmrecension relationsroman blake snyder gömd tajming brainstorming steven pinker rättigheter spex flicka försvunnen vi och dem helen ekeroth tonalitet lögn julia london udda tempus elementary stockholm adjektivsjuka voice plot goal lars wilderäng som eld the screen writer's workbook fackböcker känn dina karaktärer beskriva buzz kapitel niklas engdahl buskap sex liknelser story trumps structure anna keiler rutin skräcknoveller en oberoende kvinna logik undertext litterärt #skriv2016 omslag
Nu är det drygt 100 000 ord och har gått till korrekturläsning. Min bok heter ÄLSKADE PETER. En biografi om hur min son tappert kämpade i nio år med tre former av cancer och jag med honom. Budskapet är att han på ett fantastiskt sätt såg till att få ett liv som han njöt av.
Jag har också hört från andra håll att fantasymanus ofta är längre än 100 000 ord, även om de inte behöver vara det. Historiska romaner kan också vara ganska tjocka. Men visst, även i dessa genrer bör man kanske inte komma släpande på en tegelsten på 200 000 ord som debutant eller okänd författare.
Som du säger brukar just fantasy vara längre än de 110.000 ord som är en vanlig gräns för annan genrelitteratur och jag tror det beror på att världsbygget kräver mer utrymme än t.ex. en deckare eller en romance. Sedan ska vi komma ihåg att kända internationella fantasyförfattare ofta ger ut tegelstenar och det sätter en norm för vad som är kommersiellt gångbart.
Kram Pia
3 september 2018 22:16:09
Kram Pia
17 augusti 2018 15:41:51