Pias skrivtips: Har längden betydelse?
Har längden någon betydelse eller ska en berättelse ha den längd den behöver?
Jag har alltid trott på det sistnämnda, men den senaste tiden har jag lärt mig att längden HAR betydelse. I varje fall om du inte redan är en känd författare som säljer bra.
Skriver du en skönlitterär roman får den nämligen varken vara för lång eller för kort om du hoppas bli utgiven på de stora förlagen eller få en agentur som representerar dig utomlands.
Men vad är då en korrekt längd och hur gör du om din bok råkar vara för kort eller för lång? Det ska jag prata om i dag.
Vad är en lagom längd?
Här kommer lite riktlinjer för vad som är en lagom längd för skönlitterär vuxenlitteratur. Andra regler gäller naturligtvis för barn- och ungdomsböcker.
- Under 70.000 ord - För kort för en skönlitterär vuxenroman men okej för en ungdomsroman.
- 70.000 - 80.000 ord - På gränsen till för kort för en skönlitterär vuxenroman.
- 80.000 - 90.000 ord - Fullt normalt och oftast inga problem.
- 90.000 ord - Den optimala längden för en skönlitterär vuxenroman.
- 90.000 - 100.000 ord - Fullt normalt och oftast inga problem.
- 100.000 - 110.000 ord - På gränsen till för långt för en skönlitterär vuxenroman.
- Över 110.000 ord - För långt för en skönlitterär vuxenroman men kan fungera för fantasy och episka släktsagor.
Skälet till att jag skriver ord och inte sidor är att antalet sidor kan variera enormt beroende på val av typsnitt, fontstorlek, radavstånd, marginaler och storlek på sidorna. En normaltjock vuxenroman brukar liggar på runt 300 sidor vilket således motsvarar ca 90.000 ord. Stora variationer förekommer dock varför antalet ord är ett mer exakt begrepp.
Men varför är det så viktigt att din roman håller sig inom dessa mått?
Om din bok är för kort ...
Om berättelsen är för kort kan den bli svårplacerad för förlaget.
- För det första riskerar boken gränsa till novell.
- För det andra kan den misstolkas för en barn- eller ungdomsbok.
- För det tredje finns det läsare som tycker att de får för lite för pengarna om boken är kort och därför inte köper den.
... hur åtgärdar du en för kort text?
Som lektör har jag upptäckt att böcker som är korta tenderar att brista i gestaltning, varför berättelsen ofta vinner på att författaren använder fler ord. En gestaltad text brukar nämligen bli längre än en förklarad text. Förläggare föredrar ofta en gestaltad text framför en icke gestaltad varför mitt råd är att du ska se över din text för att se om du kan gestalta mer.
För er som inte vet så är motsatsen till att gestalta att man förklarar vad som sker. Titta på din text och fråga dig om du förklarar för läsarna eller om du lämnar åt läsaren att dra egna slutsatser om vad som händer. Läs gärna mer i mitt blogginlägg Gestaltning i praktiken.
Om din bok är för lång ...
Om berättelsen är för lång ställs förlaget inför ett annat problem: Pengar!
- Redaktörer och korrekturgranskare tar ofta betalt per ord och deras jobb är en betydande kostnad för ett förlag. Även om redaktören är anställd av förlaget tar en lång bok längre tid att arbeta igenom och mindre tid kan då läggas på annat. Ju längre bok, desto dyrare blir det.
- Framför allt ökar översättningskostnaden med bokens längd och då översättning är en mycket stor kostnad för förlagen kan det bli en betydande skillnad i att ge ut en kort bok jämfört med en lång bok.
- Dessutom ökar tryckkostnaderna om boken blir längre och ibland även portokostnaderna om boken inte går ned i ett vanligt vadderat kuvert.
En magisk gräns verkar gå vid 100.000 ord, sedan riskerar förlagen dra öronen till sig och tänka att det blir för dyrt. Kanske beror det på att många förlag har en budget som utgår från att en normal bok håller sig inom 100.000 ord, varför förläggaren måste be om mer pengar om boken är längre än så. Det går säkert bra för små förlag där förläggare och ägare är samma person, men är värre för de stora bjässarna där förläggaren är anställd.
... hur åtgärdar du en för lång bok?
Hur gör man då om berättelsen är för lång? Mitt förslag är att du kortar den. Det finns två sätt:
- Har du skrivit en riktigt lång berättelse på säg 200.000 ord kanske du kan göra om den till två böcker, men det kräver naturligtvis att det finns ett naturligt ställe i boken där du kan sluta del 1 och börja del 2.
- Är det inte möjligt att splitta boken i flera måste du banta den.
Hur gör du då när du ska banta ned ett för långt manus?
Jag har själv ett effektivt sätt att skriva som går ut på att jag redan i första utkastet bara tar med det som behövs för berättelsen. Trots detta lyckades jag banta min senaste roman 20% genom att:
- Finns det någon tråd du kan dra bort utan att slutet förändras? T.ex. en karaktär du kan radera eller en bihandling du kan kapa. Grundregeln är att allt som inte påverkar slutet ska bort. Själv hade jag inga sådana trådar att kapa eftersom jag redan när jag skrev berättelsen var noggrann med att allt fick betydelse för slutet, annars hade det varit ett smidigt sätt att dra ned på bokens omfång.
- Stryk allt som inte för berättelsen framåt eller som inte måste finnas där för känslan. Behöver miljöbeskrivningarna vara sådär långa, måste huvudpersonen sväva bort i de här tankarna, tillför scenen vid middagsbordet något väsentligt och så vidare. I mitt fall lyckades jag stryka 15% av berättelsen i det här stadiet.
- Titta på varenda mening och ta bort alla överflödiga ord. T.ex. behöver du inte skriva att hjärtat bankade i bröstet när alla vet att hjärtat sitter i bröstet. Genom att ta bort "i bröstet" försvinner två ord. Jag lyckades kapa ytterligare 4% genom att göra texten mer stringent. Dessutom blev berättelsen lättare att läsa, vilket jag ser som något positivt.
- Läs berättelsen från början till slut igen - nu har du fått upp farten på hur du bantar. Vips försvann ytterligare 2% av texten i mitt fall och det utan att jag ställde några krav på mig själv att texten skulle kortas.
- Får du fortfarande inte ned berättelsen tillräckligt mycket finns inget annat val än att dra bort någon tråd som påverkar slutet. Det är extra jobbigt för det innebär att du även måste skriva om slutet.
Själv hade jag inga trådar jag kunde dra bort utan att slutet förändrades så jag nöjde mig med steg 2, 3 och 4 ovan, men det räckte för att få ned berättelsen till drygt 100.000 ord, vilket jag hoppas är tillräckligt för att förlagen ska vara intresserade. Det är hårt att göra en sådan bantning men jag tycker själv att min berättelse vann på förändringen.
Måste man verkligen hålla sig inom rekommenderad längd?
Svaret på den frågan beror på två saker:
- Vill du få den utgiven på ett traditionellt förlag, samt
- Hur känd är du?
Naturligtvis finns det undantag från längdregeln.
- Vill du inte bli utgiven eller ger du ut boken på eget förlag har längden ingen som helst betydelse ... Nej, det stämmer inte. Även egenutgivare stöter på patrull om boken är för lång eftersom flera tryckeritjänster för print-on-demand har en begränsning i ord eller sidantal på hur lång boken får vara. Dessutom har egenutgivare ofta hårda budgetramar.
- Fantasygenren har ofta längre böcker än 110.000 ord, men även där håller sig de flesta böcker runt 300 sidor.
- Tror förlaget riktigt hårt på din bok kan de naturligtvis tänka sig att ge ut den även om den inte håller sig inom de givna ramarna, men vågar du riskera ett nej?
- Förlag som inte har planer på att ge ut boken utomlands slipper den dyra översättningskostnaden och då är sannolikheten högre att de accepterar ett längre manus än t.ex. en agentur som har till uppgift att sälja din bok till andra länder.
- Bara för att du blivit antagen av ett förlag betyder inte det att längden är ointressant. Förlagen antar ofta manus som de tycker har potential efter en ombearbetning. Jenny Fagerlund som vann Harper Collin Nordics första romantävling fick i uppgift av förlaget att baka samman tre karaktärer till en, varför det blev en helt ny bok.
- När du väl sålt riktigt många böcker och bevisat dig som författare är det betydligt enklare att få boken utgiven trots dess längd. Har boken sålt bra i Sverige blir det lättare att sälja in den utomlands även om den är lång.
Jag träffade Marvel-författaren M.R. Carey på Fantastika i juni och han berättade att en serie för Marvel (tänk serietidning) skulle vara på exakt 20 sidor, varken mer eller mindre. Därför tyckte han att det var så befriande när han började skriva romaner och han fick skriva precis hur långt han ville ...
Den där regeln gäller bara redan kända författare. Är du outgiven så räkna med att din bok kan bli refuserad om den inte håller rätt längd.
Lycka till med ditt skrivande.
Kram Pia
Kommentera gärna:
Senaste inläggen
Senaste kommentarer
-
Birgitta Hallberg » Pias skrivtips: Hjärnforskningen visar hur du når fram till dina läsare: ”Tusen tack för detta inlägg! ”
-
Birgitta Hallberg » Podd: Karaktärer (Romanfigurer): ”Lärorikt! Underhållande! Intressant! ”
-
Birgitta Hallberg » Podd: Hur hanterar man kritik?: ”Tack för ett jättebra poddavsnitt! T. ex. Hopplöshetsfasen. Åh, vad jag känner ..”
-
Alfons viberg Bengtsson » Pias skrivtips: Hur skriver du andlöst spännande?: ”Harjaergvägen 46 23254 46 Åkarp ”
-
alfons viberg bengtsson » Pias skrivtips: Hur skriver du andlöst spännande?: ”Alfons200704@gmail.com”
Bloggarkiv
Länkar
- Kapitel 1
- Iza melody Frost - romanceblogg
- Simona Ahrnstedt romanceblogg
- PING
- Ylwa Karlsson
- Lennart Guldbrandssons blogg
- Författarhjälp
- Läsbarhetsindex Flesch-Kincaid
- Läsbarhetsindex LIX
- ElementX
- Bokproduktion
- Multimanus
- Kurslistan
- Boktipset
- Bli utgiven
- Mina 15 bästa råd för att sälja till tidningar
- Pixabay gratis bilder
- Lektörsförbundet
- Storydoktors
- Förverkliga din bokdröm
- Håkan Gullikssons handbok för skrivande
Etikettmoln
the girl on the train berättad prosa gestaltningsbibeln ett oemotståndligt förslag den viktiga ansatsen allt jag fått lära mig din hjärna sarah dawn finer show don't tell månpocket romantik extrovert socialt umgänge referera olga rönnberg innehåll malva b. raeanne thayne kontrakt med läsaren böcker kuliss anna jansson populärlitteratur titel mitt i trigger annika estassy dokument bokus kostnader faktabok skriv2016 ämne ll-förlaget lust & löften hype flickvänskontraktet bonnier förlag bonnier carlsen åsa böker syd field sagan om isfolket mariette linden perspektivbyte bokens intrig beskrivande sickla dave eggers dagny carlsson k.m. weiland storytel skrivartips bones libsyn forskning spökskrivare revy allvetande berättare alla bolag författarutbildning svåra ord love actually studie sören bondesson specifik påsk författarförbundet frdia arwen rosesund robert sapolsky kuleshov-effekten matthew l jocker förläggare skrivmingel pensionatet vid världens ände vår slut eldskytten victoria lynn schmidt så skapar du en bra tvist föreläsning expert johan arvidsson debutroman 100 första orden författarkväll justin timerlake dödlig åtrå sandemo pitch ansatsen james v smith jr direkt miljöbeskrivning olof röhlander lynda woodruff författarkliniken susan wiggs litterära agenter lyrik word-mallar tryckt bok distribution bob dylan språk lyckostunder god jul skriva prissättning books & dreams rytm in media res frida arwen roslund skapa en mall adlibris personlighet danny alegi the definite guide to screen writing överraska dina läsare höstsol word förlagsekonomi skatt game of thrones filmanalys nordland huvudperson stockholms körförbund pia allvetande hybridförlag nacka vad gick fel? fokus debutera antologi synlig berättarröst intrig rabén & sjögren stitcher redigera bok så överlever du en refusering coach komedi jenny dahlberg syfte författarkurs högskoleprovets orddel lisa cron läsupplevelse tempväxling klimatriksdag jul fällor säljkurs richard dawkins kursportal manus kroppsspråk vinter mittpunkt anders blomström story structure architect tvist erotisk deckare hisspresentation ylva arvidsson öka drivet med rätt pacing marknadsföring chic lit sexchock passiva meningar författarplattform dramatrugi nybörjarmisstag stökigt indirekt miljöbeskrivning förbeställ stand up youtube oanständiga berättelser jenny rogneby brenda novak kontrakt med läsarna försaka refererande miljöbeskrivning eleine eksvärd akter revolt mitt i nacka leona gröna fingrar sökes vuxenroman skriv enkelt omslag #skriv2016 konsten att vara caroline drivkrafter ljusets väktare på denna grund mall tema, idé, koncept, premiss och intrig manustävling roald dahl the screen writer's workbook som eld lars wilderäng plot goal voice beskriva känn dina karaktärer fackböcker tempus udda julia london lögn tonalitet adjektivsjuka stockholm elementary blir det någonsin för sent? den inre positiva resan helen ekeroth vi och dem podcaster redigering henrik fürst anna bågestam ryltenius humor miljön fånga läsaren sofia ymén steven pinker brainstorming pär åhlström historieberättare camilla davidsson sommar skrivregler hemsida hierarkier skrivkurs slutscen detta är lean scandalous desires siri arvidsson höst 100 ord hur en bok bör skrivas lennart guldbrandsen klimax djävulsverk stieg larsson nobelpriset i litteratur följebrev röst ylva lee lindell avatar längd roller yttre resa ungdomsbok skräck testläsare lind & co de rotlösa larry brooks lättläst skrivblogg öka drivet i din berättelse valet strukturmodell stand up comedy fängsla dina läsare mathew l jockers the bestseller experiment finlitteratur känslor vuxenlitteratur john yorke lektörsutlåtande mega-bestseller bokens tema skriv dialog idé parallellhandling releasefest svenska skrivpoddpriset 4-aktsmodell långtidssjuk margit sandemo allt hopp är ute harlequin författartävling 2015 hitta början organic writer whip media svenska skrivblogg/ skrivpodd-priset förlagsavtal screen writing novellantologi boktugg lyckas med din gestaltning allvetande perspektiv bäraren divergent pacing catrine tollström korrekturgranskare harpercollins mariette lindstein skriva böcker dramaturgi eurovision song contest miljöer faktaböcker gestaltande barnbok konsten att flirta som en gudinna peter barlach stil konfliktupptrappning hinder 17-stegsmodell takt gestalta förlag början kata skrivhandbok kärlek the circle bästsäljare berättarröst handling bihandling the bestseller code bokens handling pinch point ann ljungberg vägen framåt till ett friskare liv efter covid-19 corona karaktärer tema bestseller mål gestaltning bokrelease harlequin författartävling historisk kärleksroman harlequin johannes vivers struktur pia lerigon romance skrivdrömmar pias skrivtips podd skrivarpodd boktips bokrecension historical romance bok kärleksroman skrivtips pias strukturmodell dubbelspel harlequins författartävling döda poeters sällskap historisk roman roman fantasy vägen framåt falskspel covid-19 romanstruktur lektör lean författare erotik skrivpodd skönlitterärt anslag perspektiv marcus olausson redaktör plot point jodie archer film recension skrivarhandbok genre inre resa vanföreställning harpercollins författartävling tempo bli utgiven simona ahrnstedt filmmanus bokmanus blogg harlequins författartävling 2015 konflikter facklitteratur hungerspelen tävling katametoden feel good frida skybäck release huvudhandling dialog premiss ping pong-metoden intervju facebook skriva filmmanus character arc hunger games miljö planerat skrivande författarröst elisabeth akteus rex twist vågspel ordberoende förlag veronica roth story engineering hjärnan spänning skriva facklitteratur synopsis sekten på dimön topic miljöbeskrivningar eldbunden överenskommelser outliner agenturer akademiskt språk antagonist ljudbok birgitta bergin förväntningar ewa åkerlind deckare berättare skiftande perspektiv målgrupp romantisk komedi osynlig berättarröst författarskap tillbakablick skrivprocess steven james mörkersdottir novell research agenter vardagligt språk strukturera din roman den antagonistiska kraften svenska skrivbloggpriset igenkänningsfaktorn skriv en bestseller instagram skröna inledning skrivarpodden refusering mathew l tocker vilseledning peter magnusson karaktärer som stannar i läsarnas sinnen sofia fritzson läsbarhetsindex kretslopp actionscener magkänsla pablo roberto högskoleprovet harper collins uc midsommar filmrecension relationsroman blake snyder gömd tajming tvister medveten författare rättigheter spex flicka försvunnen dunbars tal mia bergenheim bokbeat det allvetande perspektivet organiskt skrivande lucia tankevurpa analys sagan om is och eld skatteregler egenutgivning head hopping att skriva under hot författarträff skriv klart symbolik story trumps structure anna keiler buzz kapitel niklas engdahl buskap sex liknelser lucy dillon förlagssytem rutin skräcknoveller en oberoende kvinna logik undertext litterärt svenska akademien rollup e-bok mallar poesi litterära agenturer skrivarhandböcker janice hardy stilistiska särdrag måns zelmerlöw kristina svensson pocket writers little helper ansats fanta sveriges bästa skrivblogg fifty shades of gray frans jeppsson wall anders hansen dagen f inramning katarina bivald skrivfest vändpunkt skrivglädje twitter lb förlag karin smirnoff ylva, johan och siri arvidsson ängelns coctail planteringar tillbaka till bromma kurs sara dalengren lix begränsat perspektiv filmtips save the cat! the twilight saga gimmick neurologi catoblepas förlag kreditupplysning objektivt perspektiv radio p1 sara lövenstam theres wittgren titanic spegelneuroner konkurs antagen den inre resan test grejen med verb pod robin dunbar viberg förlag tone sanning hjärtats dårskap hjärtan av jazz logiska fel anna bågstam ryltenius jan arnald arv adjektiv bokens premiss kill your darlings delilah marvell piratförlaget pseudonymer högläsning anders nyman snackis noveller marie-louise fritzén susanne collins metaforer sättning fal bygg din egen mall sanna ivarsson tärningen är kastad begär catharina ingelman-sundberg gestaltande miljöbeskrivning städning introvert minnen av dig kriminalroman understanding show don't tell harry potter bokskåpets hemlighet hjärnforskning tara westover årstider permakultur! framtiden i din trädgård sveriges bästa skrivpodd filteruttryck gone girl covid sociala media forum förlag förstärka livet motorcyklar och andra omöjliga projekt elisabeth hoyt upplösning webbkurs romangestalter pr vi for upp till mor ekosystem öppningsscen berättelser niklas modig ramhandling klarar du de svåra orden skrivarkurs eva ludvigsen flesch-kincaid klimatet erotisk roman save the cat twlightsagan itunes theory if mind vingar av rök koncept på denne grund godmorgon världen sanning med modifikation national treasure motsättningar michael gazzania hoi förlag ton vilken typ är du? tillbaka till henne george rr martin vinst traditionellt förlag style den normala världen ljudboksgalan i havet finns så många fiskar korrekturfel arne dahl bakgrund lyckas ännu mer med din gestaltning bokens koncept word-mall loppet biintrig nattlöpare into the wood karaktärsdrag miljöbeskrivning enkelt scener stella cameron håll rollen fatta eld livet leker oraganiskt skrivande tryck bokformat bygg din egen word-mall dikter leona tärningen är kastad histrisk kärleksroman petra mede litet förlag franskt band the writers little helper aristoteles bibliografi the charm school komik mina böcker filmrättigheter högtider permakultur manuspitch flickan med silverhåret susanne ahlenius
Nu är det drygt 100 000 ord och har gått till korrekturläsning. Min bok heter ÄLSKADE PETER. En biografi om hur min son tappert kämpade i nio år med tre former av cancer och jag med honom. Budskapet är att han på ett fantastiskt sätt såg till att få ett liv som han njöt av.
Jag har också hört från andra håll att fantasymanus ofta är längre än 100 000 ord, även om de inte behöver vara det. Historiska romaner kan också vara ganska tjocka. Men visst, även i dessa genrer bör man kanske inte komma släpande på en tegelsten på 200 000 ord som debutant eller okänd författare.
Som du säger brukar just fantasy vara längre än de 110.000 ord som är en vanlig gräns för annan genrelitteratur och jag tror det beror på att världsbygget kräver mer utrymme än t.ex. en deckare eller en romance. Sedan ska vi komma ihåg att kända internationella fantasyförfattare ofta ger ut tegelstenar och det sätter en norm för vad som är kommersiellt gångbart.
Kram Pia
3 september 2018 22:16:09
Kram Pia
17 augusti 2018 15:41:51