Pias skrivtips: Har längden betydelse?
Har längden någon betydelse eller ska en berättelse ha den längd den behöver?
Jag har alltid trott på det sistnämnda, men den senaste tiden har jag lärt mig att längden HAR betydelse. I varje fall om du inte redan är en känd författare som säljer bra.
Skriver du en skönlitterär roman får den nämligen varken vara för lång eller för kort om du hoppas bli utgiven på de stora förlagen eller få en agentur som representerar dig utomlands.
Men vad är då en korrekt längd och hur gör du om din bok råkar vara för kort eller för lång? Det ska jag prata om i dag.
Vad är en lagom längd?
Här kommer lite riktlinjer för vad som är en lagom längd för skönlitterär vuxenlitteratur. Andra regler gäller naturligtvis för barn- och ungdomsböcker.
- Under 70.000 ord - För kort för en skönlitterär vuxenroman men okej för en ungdomsroman.
- 70.000 - 80.000 ord - På gränsen till för kort för en skönlitterär vuxenroman.
- 80.000 - 90.000 ord - Fullt normalt och oftast inga problem.
- 90.000 ord - Den optimala längden för en skönlitterär vuxenroman.
- 90.000 - 100.000 ord - Fullt normalt och oftast inga problem.
- 100.000 - 110.000 ord - På gränsen till för långt för en skönlitterär vuxenroman.
- Över 110.000 ord - För långt för en skönlitterär vuxenroman men kan fungera för fantasy och episka släktsagor.
Skälet till att jag skriver ord och inte sidor är att antalet sidor kan variera enormt beroende på val av typsnitt, fontstorlek, radavstånd, marginaler och storlek på sidorna. En normaltjock vuxenroman brukar liggar på runt 300 sidor vilket således motsvarar ca 90.000 ord. Stora variationer förekommer dock varför antalet ord är ett mer exakt begrepp.
Men varför är det så viktigt att din roman håller sig inom dessa mått?
Om din bok är för kort ...
Om berättelsen är för kort kan den bli svårplacerad för förlaget.
- För det första riskerar boken gränsa till novell.
- För det andra kan den misstolkas för en barn- eller ungdomsbok.
- För det tredje finns det läsare som tycker att de får för lite för pengarna om boken är kort och därför inte köper den.
... hur åtgärdar du en för kort text?
Som lektör har jag upptäckt att böcker som är korta tenderar att brista i gestaltning, varför berättelsen ofta vinner på att författaren använder fler ord. En gestaltad text brukar nämligen bli längre än en förklarad text. Förläggare föredrar ofta en gestaltad text framför en icke gestaltad varför mitt råd är att du ska se över din text för att se om du kan gestalta mer.
För er som inte vet så är motsatsen till att gestalta att man förklarar vad som sker. Titta på din text och fråga dig om du förklarar för läsarna eller om du lämnar åt läsaren att dra egna slutsatser om vad som händer. Läs gärna mer i mitt blogginlägg Gestaltning i praktiken.
Om din bok är för lång ...
Om berättelsen är för lång ställs förlaget inför ett annat problem: Pengar!
- Redaktörer och korrekturgranskare tar ofta betalt per ord och deras jobb är en betydande kostnad för ett förlag. Även om redaktören är anställd av förlaget tar en lång bok längre tid att arbeta igenom och mindre tid kan då läggas på annat. Ju längre bok, desto dyrare blir det.
- Framför allt ökar översättningskostnaden med bokens längd och då översättning är en mycket stor kostnad för förlagen kan det bli en betydande skillnad i att ge ut en kort bok jämfört med en lång bok.
- Dessutom ökar tryckkostnaderna om boken blir längre och ibland även portokostnaderna om boken inte går ned i ett vanligt vadderat kuvert.
En magisk gräns verkar gå vid 100.000 ord, sedan riskerar förlagen dra öronen till sig och tänka att det blir för dyrt. Kanske beror det på att många förlag har en budget som utgår från att en normal bok håller sig inom 100.000 ord, varför förläggaren måste be om mer pengar om boken är längre än så. Det går säkert bra för små förlag där förläggare och ägare är samma person, men är värre för de stora bjässarna där förläggaren är anställd.
... hur åtgärdar du en för lång bok?
Hur gör man då om berättelsen är för lång? Mitt förslag är att du kortar den. Det finns två sätt:
- Har du skrivit en riktigt lång berättelse på säg 200.000 ord kanske du kan göra om den till två böcker, men det kräver naturligtvis att det finns ett naturligt ställe i boken där du kan sluta del 1 och börja del 2.
- Är det inte möjligt att splitta boken i flera måste du banta den.
Hur gör du då när du ska banta ned ett för långt manus?
Jag har själv ett effektivt sätt att skriva som går ut på att jag redan i första utkastet bara tar med det som behövs för berättelsen. Trots detta lyckades jag banta min senaste roman 20% genom att:
- Finns det någon tråd du kan dra bort utan att slutet förändras? T.ex. en karaktär du kan radera eller en bihandling du kan kapa. Grundregeln är att allt som inte påverkar slutet ska bort. Själv hade jag inga sådana trådar att kapa eftersom jag redan när jag skrev berättelsen var noggrann med att allt fick betydelse för slutet, annars hade det varit ett smidigt sätt att dra ned på bokens omfång.
- Stryk allt som inte för berättelsen framåt eller som inte måste finnas där för känslan. Behöver miljöbeskrivningarna vara sådär långa, måste huvudpersonen sväva bort i de här tankarna, tillför scenen vid middagsbordet något väsentligt och så vidare. I mitt fall lyckades jag stryka 15% av berättelsen i det här stadiet.
- Titta på varenda mening och ta bort alla överflödiga ord. T.ex. behöver du inte skriva att hjärtat bankade i bröstet när alla vet att hjärtat sitter i bröstet. Genom att ta bort "i bröstet" försvinner två ord. Jag lyckades kapa ytterligare 4% genom att göra texten mer stringent. Dessutom blev berättelsen lättare att läsa, vilket jag ser som något positivt.
- Läs berättelsen från början till slut igen - nu har du fått upp farten på hur du bantar. Vips försvann ytterligare 2% av texten i mitt fall och det utan att jag ställde några krav på mig själv att texten skulle kortas.
- Får du fortfarande inte ned berättelsen tillräckligt mycket finns inget annat val än att dra bort någon tråd som påverkar slutet. Det är extra jobbigt för det innebär att du även måste skriva om slutet.
Själv hade jag inga trådar jag kunde dra bort utan att slutet förändrades så jag nöjde mig med steg 2, 3 och 4 ovan, men det räckte för att få ned berättelsen till drygt 100.000 ord, vilket jag hoppas är tillräckligt för att förlagen ska vara intresserade. Det är hårt att göra en sådan bantning men jag tycker själv att min berättelse vann på förändringen.
Måste man verkligen hålla sig inom rekommenderad längd?
Svaret på den frågan beror på två saker:
- Vill du få den utgiven på ett traditionellt förlag, samt
- Hur känd är du?
Naturligtvis finns det undantag från längdregeln.
- Vill du inte bli utgiven eller ger du ut boken på eget förlag har längden ingen som helst betydelse ... Nej, det stämmer inte. Även egenutgivare stöter på patrull om boken är för lång eftersom flera tryckeritjänster för print-on-demand har en begränsning i ord eller sidantal på hur lång boken får vara. Dessutom har egenutgivare ofta hårda budgetramar.
- Fantasygenren har ofta längre böcker än 110.000 ord, men även där håller sig de flesta böcker runt 300 sidor.
- Tror förlaget riktigt hårt på din bok kan de naturligtvis tänka sig att ge ut den även om den inte håller sig inom de givna ramarna, men vågar du riskera ett nej?
- Förlag som inte har planer på att ge ut boken utomlands slipper den dyra översättningskostnaden och då är sannolikheten högre att de accepterar ett längre manus än t.ex. en agentur som har till uppgift att sälja din bok till andra länder.
- Bara för att du blivit antagen av ett förlag betyder inte det att längden är ointressant. Förlagen antar ofta manus som de tycker har potential efter en ombearbetning. Jenny Fagerlund som vann Harper Collin Nordics första romantävling fick i uppgift av förlaget att baka samman tre karaktärer till en, varför det blev en helt ny bok.
- När du väl sålt riktigt många böcker och bevisat dig som författare är det betydligt enklare att få boken utgiven trots dess längd. Har boken sålt bra i Sverige blir det lättare att sälja in den utomlands även om den är lång.
Jag träffade Marvel-författaren M.R. Carey på Fantastika i juni och han berättade att en serie för Marvel (tänk serietidning) skulle vara på exakt 20 sidor, varken mer eller mindre. Därför tyckte han att det var så befriande när han började skriva romaner och han fick skriva precis hur långt han ville ...
Den där regeln gäller bara redan kända författare. Är du outgiven så räkna med att din bok kan bli refuserad om den inte håller rätt längd.
Lycka till med ditt skrivande.
Kram Pia
Kommentera gärna:
Senaste inläggen
Senaste kommentarer
-
Fiona Allen » Pias skrivtips: Konflikter!: ”Mitt liv har vänt till det bättre sedan jag började arbeta med Dr Ilekhojie. Sed..”
-
sarah » Pias skrivtips: Konflikter!: ”Jag läste några av Dr. Sunnys vittnesmål om en kärleksförmedlare som förklarade ..”
-
mary » Pias skrivtips: Den inre resan: ”Läs och kontakta även Dr. Sunny om du behöver en stark kärleksförtrollning för a..”
-
loveth » Den är jätteintressant, mamma!: ”Jag läste några av Dr. Sunnys vittnesmål om en kärleksförmedlare som förklarade ..”
-
Dora » Kan man skriva en hel bok bara med hjälp av mina 17 strukturpunkter?: ”Mitt namn är Dora. Av respekt för dig och dina trollformler måste jag göra detta..”
Bloggarkiv
Länkar
- Kapitel 1
- Iza melody Frost - romanceblogg
- Simona Ahrnstedt romanceblogg
- PING
- Ylwa Karlsson
- Lennart Guldbrandssons blogg
- Författarhjälp
- Läsbarhetsindex Flesch-Kincaid
- Läsbarhetsindex LIX
- ElementX
- Bokproduktion
- Multimanus
- Kurslistan
- Boktipset
- Bli utgiven
- Mina 15 bästa råd för att sälja till tidningar
- Pixabay gratis bilder
- Lektörsförbundet
- Storydoktors
- Förverkliga din bokdröm
- Håkan Gullikssons handbok för skrivande
Etikettmoln
save the cat erotisk roman klimatet flesch-kincaid eva ludvigsen skrivarkurs klarar du de svåra orden itunes twlightsagan berättelser öppningsscen ekosystem vi for upp till mor pr romangestalter webbkurs ramhandling niklas modig expert johan arvidsson debutroman 100 första orden författarkväll justin timerlake föreläsning sveriges bästa skrivpodd permakultur! framtiden i din trädgård årstider tara westover hjärnforskning bokskåpets hemlighet gone girl filteruttryck kriminalroman minnen av dig introvert städning gestaltande miljöbeskrivning catharina ingelman-sundberg harry potter understanding show don't tell språk lyckostunder god jul skriva prissättning books & dreams in media res frida arwen roslund skapa en mall adlibris personlighet danny alegi rytm piratförlaget delilah marvell kill your darlings bokens premiss adjektiv arv jan arnald the definite guide to screen writing hjärtan av jazz hjärtats dårskap sanning tone viberg förlag robin dunbar filmanalys nordland grejen med verb test den inre resan antagen konkurs spegelneuroner fokus coach komedi jenny dahlberg syfte författarkurs högskoleprovets orddel stitcher redigera bok så överlever du en refusering filmtips begränsat perspektiv lix sara dalengren kurs tillbaka till bromma planteringar the twilight saga save the cat! kroppsspråk vinter mittpunkt anders blomström story structure architect tvist hisspresentation ylva arvidsson öka drivet med rätt pacing marknadsföring chic lit vändpunkt skrivfest författarplattform dramatrugi nybörjarmisstag stökigt indirekt miljöbeskrivning förbeställ stand up fifty shades of gray skrivarhandböcker litterära agenturer poesi mallar e-bok rollup svenska akademien youtube oanständiga berättelser leona gröna fingrar sökes vuxenroman skriv enkelt omslag #skriv2016 litterärt undertext drivkrafter ljusets väktare på denna grund mall tema, idé, koncept, premiss och intrig manustävling roald dahl konsten att vara caroline skriv klart författarträff att skriva under hot head hopping egenutgivning skatteregler sagan om is och eld symbolik udda julia london lögn tonalitet adjektivsjuka stockholm elementary tempus flicka försvunnen spex rättigheter medveten författare tvister anna bågestam ryltenius humor miljön fånga läsaren sofia ymén steven pinker brainstorming tajming gömd historieberättare camilla davidsson sommar skrivregler hemsida hierarkier skrivkurs pablo roberto magkänsla siri arvidsson höst 100 ord hur en bok bör skrivas lennart guldbrandsen slutscen detta är lean scandalous desires manuspitch permakultur högtider filmrättigheter mina böcker komik susanne ahlenius flickan med silverhåret bibliografi aristoteles the writers little helper franskt band litet förlag petra mede the charm school raeanne thayne kontrakt med läsaren böcker kuliss anna jansson populärlitteratur histrisk kärleksroman håll rollen stella cameron scener enkelt miljöbeskrivning karaktärsdrag into the wood livet leker fatta eld biintrig loppet word-mall bokens koncept lyckas ännu mer med din gestaltning bakgrund arne dahl ämne sagan om isfolket mariette linden perspektivbyte bokens intrig beskrivande sickla åsa böker syd field dagny carlsson k.m. weiland storytel skrivartips bones dave eggers spökskrivare revy allvetande berättare alla bolag författarutbildning svåra ord national treasure skiftande perspektiv berättare larry brooks ewa åkerlind förväntningar valet strukturmodell stand up comedy antagonist the bestseller experiment finlitteratur mathew l jockers eldbunden miljöbeskrivningar överenskommelser sekten på dimön topic bokens tema skriv dialog idé releasefest parallellhandling svenska skrivpoddpriset 4-aktsmodell långtidssjuk elisabeth akteus rex författarröst planerat skrivande hitta början organic writer character arc svenska skrivblogg/ skrivpodd-priset skriva filmmanus novellantologi boktugg lyckas med din gestaltning facebook allvetande perspektiv huvudhandling divergent svenska skrivbloggpriset klimax nobelpriset i litteratur stieg larsson röst följebrev novell mörkersdottir steven james skrivprocess roller skräck tillbakablick romantisk komedi målgrupp dramaturgi eurovision song contest blogg faktaböcker filmmanus simona ahrnstedt konsten att flirta som en gudinna peter barlach stil konfliktupptrappning hinder 17-stegsmodell takt feel good katametoden tävling mariette lindstein facklitteratur konflikter förlag plot point kata skrivhandbok marcus olausson anslag bästsäljare berättarröst gestalta erotik författare lean lektör handling falskspel vägen framåt fantasy roman ann ljungberg historisk roman gestaltning döda poeters sällskap harlequins författartävling harlequin författartävling skrivtips historisk kärleksroman kärleksroman struktur pia lerigon romance skrivdrömmar pias skrivtips podd skrivarpodd boktips bokrecension historical romance bok johannes vivers harlequin pias strukturmodell dubbelspel bokrelease mål bestseller covid-19 romanstruktur tema karaktärer corona vägen framåt till ett friskare liv efter covid-19 pinch point bokens handling the bestseller code bihandling recension skrivpodd skönlitterärt the circle perspektiv kärlek redaktör jodie archer början film skriva böcker hungerspelen harpercollins korrekturgranskare catrine tollström pacing skrivarhandbok genre inre resa vanföreställning harpercollins författartävling tempo barnbok bli utgiven gestaltande bokmanus miljöer harlequins författartävling 2015 testläsare lind & co ungdomsbok osynlig berättarröst författarskap yttre resa avatar längd research ylva lee lindell vardagligt språk agenter den antagonistiska kraften strukturera din roman djävulsverk frida skybäck release bäraren screen writing dialog premiss ping pong-metoden intervju förlagsavtal hunger games whip media miljö allt hopp är ute harlequin författartävling 2015 margit sandemo twist vågspel ordberoende förlag story engineering veronica roth hjärnan spänning skriva facklitteratur synopsis mega-bestseller lektörsutlåtande john yorke vuxenlitteratur känslor akademiskt språk outliner agenturer fängsla dina läsare ljudbok birgitta bergin deckare öka drivet i din berättelse skrivblogg lättläst de rotlösa forskning libsyn theory if mind vingar av rök koncept på denne grund godmorgon världen sanning med modifikation motsättningar michael gazzania hoi förlag ton vilken typ är du? tillbaka till henne korrekturfel george rr martin vinst traditionellt förlag style den normala världen ljudboksgalan i havet finns så många fiskar nattlöpare bonnier carlsen bonnier förlag flickvänskontraktet hype lust & löften ll-förlaget mitt i titel skriv2016 faktabok kostnader bokus dokument annika estassy trigger malva b. innehåll oraganiskt skrivande tryck bokformat bygg din egen word-mall dikter leona tärningen är kastad show don't tell olga rönnberg referera socialt umgänge extrovert romantik månpocket berättad prosa the girl on the train sarah dawn finer din hjärna allt jag fått lära mig den viktiga ansatsen ett oemotståndligt förslag gestaltningsbibeln refusering mathew l tocker igenkänningsfaktorn skriv en bestseller instagram skröna inledning skrivarpodden pär åhlström vilseledning peter magnusson karaktärer som stannar i läsarnas sinnen sofia fritzson läsbarhetsindex kretslopp actionscener henrik fürst redigering podcaster högskoleprovet harper collins uc midsommar filmrecension relationsroman blake snyder vi och dem helen ekeroth den inre positiva resan blir det någonsin för sent? tankevurpa analys dunbars tal mia bergenheim bokbeat det allvetande perspektivet organiskt skrivande lucia the screen writer's workbook fackböcker känn dina karaktärer beskriva voice plot goal lars wilderäng som eld sex liknelser story trumps structure anna keiler buzz kapitel niklas engdahl buskap mitt i nacka revolt akter lucy dillon förlagssytem rutin skräcknoveller en oberoende kvinna logik janice hardy stilistiska särdrag eleine eksvärd refererande miljöbeskrivning försaka kontrakt med läsarna brenda novak jenny rogneby passiva meningar sexchock måns zelmerlöw kristina svensson pocket writers little helper ansats fanta sveriges bästa skrivblogg erotisk deckare frans jeppsson wall anders hansen dagen f inramning katarina bivald manus skrivglädje twitter lb förlag karin smirnoff ylva, johan och siri arvidsson ängelns coctail läsupplevelse lisa cron kursportal richard dawkins säljkurs fällor jul klimatriksdag tempväxling theres wittgren titanic gimmick neurologi catoblepas förlag kreditupplysning objektivt perspektiv radio p1 sara lövenstam pod rabén & sjögren intrig synlig berättarröst antologi debutera logiska fel anna bågstam ryltenius vad gick fel? nacka hybridförlag allvetande pia stockholms körförbund huvudperson pseudonymer game of thrones skatt förlagsekonomi word höstsol överraska dina läsare susanne collins metaforer högläsning anders nyman snackis noveller marie-louise fritzén begär sättning fal bygg din egen mall sanna ivarsson tärningen är kastad susan wiggs författarkliniken bob dylan distribution tryckt bok word-mallar lyrik litterära agenter sandemo dödlig åtrå lynda woodruff olof röhlander direkt miljöbeskrivning james v smith jr ansatsen pitch elisabeth hoyt upplösning covid sociala media forum förlag förstärka livet motorcyklar och andra omöjliga projekt förläggare matthew l jocker så skapar du en bra tvist victoria lynn schmidt eldskytten slut vår pensionatet vid världens ände skrivmingel studie love actually kuleshov-effekten robert sapolsky frdia arwen rosesund författarförbundet påsk specifik sören bondesson
Nu är det drygt 100 000 ord och har gått till korrekturläsning. Min bok heter ÄLSKADE PETER. En biografi om hur min son tappert kämpade i nio år med tre former av cancer och jag med honom. Budskapet är att han på ett fantastiskt sätt såg till att få ett liv som han njöt av.
Jag har också hört från andra håll att fantasymanus ofta är längre än 100 000 ord, även om de inte behöver vara det. Historiska romaner kan också vara ganska tjocka. Men visst, även i dessa genrer bör man kanske inte komma släpande på en tegelsten på 200 000 ord som debutant eller okänd författare.
Som du säger brukar just fantasy vara längre än de 110.000 ord som är en vanlig gräns för annan genrelitteratur och jag tror det beror på att världsbygget kräver mer utrymme än t.ex. en deckare eller en romance. Sedan ska vi komma ihåg att kända internationella fantasyförfattare ofta ger ut tegelstenar och det sätter en norm för vad som är kommersiellt gångbart.
Kram Pia
3 september 2018 22:16:09
Kram Pia
17 augusti 2018 15:41:51