Pias skrivtips: Har längden betydelse?
Har längden någon betydelse eller ska en berättelse ha den längd den behöver?
Jag har alltid trott på det sistnämnda, men den senaste tiden har jag lärt mig att längden HAR betydelse. I varje fall om du inte redan är en känd författare som säljer bra.
Skriver du en skönlitterär roman får den nämligen varken vara för lång eller för kort om du hoppas bli utgiven på de stora förlagen eller få en agentur som representerar dig utomlands.
Men vad är då en korrekt längd och hur gör du om din bok råkar vara för kort eller för lång? Det ska jag prata om i dag.
Vad är en lagom längd?
Här kommer lite riktlinjer för vad som är en lagom längd för skönlitterär vuxenlitteratur. Andra regler gäller naturligtvis för barn- och ungdomsböcker.
- Under 70.000 ord - För kort för en skönlitterär vuxenroman men okej för en ungdomsroman.
- 70.000 - 80.000 ord - På gränsen till för kort för en skönlitterär vuxenroman.
- 80.000 - 90.000 ord - Fullt normalt och oftast inga problem.
- 90.000 ord - Den optimala längden för en skönlitterär vuxenroman.
- 90.000 - 100.000 ord - Fullt normalt och oftast inga problem.
- 100.000 - 110.000 ord - På gränsen till för långt för en skönlitterär vuxenroman.
- Över 110.000 ord - För långt för en skönlitterär vuxenroman men kan fungera för fantasy och episka släktsagor.
Skälet till att jag skriver ord och inte sidor är att antalet sidor kan variera enormt beroende på val av typsnitt, fontstorlek, radavstånd, marginaler och storlek på sidorna. En normaltjock vuxenroman brukar liggar på runt 300 sidor vilket således motsvarar ca 90.000 ord. Stora variationer förekommer dock varför antalet ord är ett mer exakt begrepp.
Men varför är det så viktigt att din roman håller sig inom dessa mått?
Om din bok är för kort ...
Om berättelsen är för kort kan den bli svårplacerad för förlaget.
- För det första riskerar boken gränsa till novell.
- För det andra kan den misstolkas för en barn- eller ungdomsbok.
- För det tredje finns det läsare som tycker att de får för lite för pengarna om boken är kort och därför inte köper den.
... hur åtgärdar du en för kort text?
Som lektör har jag upptäckt att böcker som är korta tenderar att brista i gestaltning, varför berättelsen ofta vinner på att författaren använder fler ord. En gestaltad text brukar nämligen bli längre än en förklarad text. Förläggare föredrar ofta en gestaltad text framför en icke gestaltad varför mitt råd är att du ska se över din text för att se om du kan gestalta mer.
För er som inte vet så är motsatsen till att gestalta att man förklarar vad som sker. Titta på din text och fråga dig om du förklarar för läsarna eller om du lämnar åt läsaren att dra egna slutsatser om vad som händer. Läs gärna mer i mitt blogginlägg Gestaltning i praktiken.
Om din bok är för lång ...
Om berättelsen är för lång ställs förlaget inför ett annat problem: Pengar!
- Redaktörer och korrekturgranskare tar ofta betalt per ord och deras jobb är en betydande kostnad för ett förlag. Även om redaktören är anställd av förlaget tar en lång bok längre tid att arbeta igenom och mindre tid kan då läggas på annat. Ju längre bok, desto dyrare blir det.
- Framför allt ökar översättningskostnaden med bokens längd och då översättning är en mycket stor kostnad för förlagen kan det bli en betydande skillnad i att ge ut en kort bok jämfört med en lång bok.
- Dessutom ökar tryckkostnaderna om boken blir längre och ibland även portokostnaderna om boken inte går ned i ett vanligt vadderat kuvert.
En magisk gräns verkar gå vid 100.000 ord, sedan riskerar förlagen dra öronen till sig och tänka att det blir för dyrt. Kanske beror det på att många förlag har en budget som utgår från att en normal bok håller sig inom 100.000 ord, varför förläggaren måste be om mer pengar om boken är längre än så. Det går säkert bra för små förlag där förläggare och ägare är samma person, men är värre för de stora bjässarna där förläggaren är anställd.
... hur åtgärdar du en för lång bok?
Hur gör man då om berättelsen är för lång? Mitt förslag är att du kortar den. Det finns två sätt:
- Har du skrivit en riktigt lång berättelse på säg 200.000 ord kanske du kan göra om den till två böcker, men det kräver naturligtvis att det finns ett naturligt ställe i boken där du kan sluta del 1 och börja del 2.
- Är det inte möjligt att splitta boken i flera måste du banta den.
Hur gör du då när du ska banta ned ett för långt manus?
Jag har själv ett effektivt sätt att skriva som går ut på att jag redan i första utkastet bara tar med det som behövs för berättelsen. Trots detta lyckades jag banta min senaste roman 20% genom att:
- Finns det någon tråd du kan dra bort utan att slutet förändras? T.ex. en karaktär du kan radera eller en bihandling du kan kapa. Grundregeln är att allt som inte påverkar slutet ska bort. Själv hade jag inga sådana trådar att kapa eftersom jag redan när jag skrev berättelsen var noggrann med att allt fick betydelse för slutet, annars hade det varit ett smidigt sätt att dra ned på bokens omfång.
- Stryk allt som inte för berättelsen framåt eller som inte måste finnas där för känslan. Behöver miljöbeskrivningarna vara sådär långa, måste huvudpersonen sväva bort i de här tankarna, tillför scenen vid middagsbordet något väsentligt och så vidare. I mitt fall lyckades jag stryka 15% av berättelsen i det här stadiet.
- Titta på varenda mening och ta bort alla överflödiga ord. T.ex. behöver du inte skriva att hjärtat bankade i bröstet när alla vet att hjärtat sitter i bröstet. Genom att ta bort "i bröstet" försvinner två ord. Jag lyckades kapa ytterligare 4% genom att göra texten mer stringent. Dessutom blev berättelsen lättare att läsa, vilket jag ser som något positivt.
- Läs berättelsen från början till slut igen - nu har du fått upp farten på hur du bantar. Vips försvann ytterligare 2% av texten i mitt fall och det utan att jag ställde några krav på mig själv att texten skulle kortas.
- Får du fortfarande inte ned berättelsen tillräckligt mycket finns inget annat val än att dra bort någon tråd som påverkar slutet. Det är extra jobbigt för det innebär att du även måste skriva om slutet.
Själv hade jag inga trådar jag kunde dra bort utan att slutet förändrades så jag nöjde mig med steg 2, 3 och 4 ovan, men det räckte för att få ned berättelsen till drygt 100.000 ord, vilket jag hoppas är tillräckligt för att förlagen ska vara intresserade. Det är hårt att göra en sådan bantning men jag tycker själv att min berättelse vann på förändringen.
Måste man verkligen hålla sig inom rekommenderad längd?
Svaret på den frågan beror på två saker:
- Vill du få den utgiven på ett traditionellt förlag, samt
- Hur känd är du?
Naturligtvis finns det undantag från längdregeln.
- Vill du inte bli utgiven eller ger du ut boken på eget förlag har längden ingen som helst betydelse ... Nej, det stämmer inte. Även egenutgivare stöter på patrull om boken är för lång eftersom flera tryckeritjänster för print-on-demand har en begränsning i ord eller sidantal på hur lång boken får vara. Dessutom har egenutgivare ofta hårda budgetramar.
- Fantasygenren har ofta längre böcker än 110.000 ord, men även där håller sig de flesta böcker runt 300 sidor.
- Tror förlaget riktigt hårt på din bok kan de naturligtvis tänka sig att ge ut den även om den inte håller sig inom de givna ramarna, men vågar du riskera ett nej?
- Förlag som inte har planer på att ge ut boken utomlands slipper den dyra översättningskostnaden och då är sannolikheten högre att de accepterar ett längre manus än t.ex. en agentur som har till uppgift att sälja din bok till andra länder.
- Bara för att du blivit antagen av ett förlag betyder inte det att längden är ointressant. Förlagen antar ofta manus som de tycker har potential efter en ombearbetning. Jenny Fagerlund som vann Harper Collin Nordics första romantävling fick i uppgift av förlaget att baka samman tre karaktärer till en, varför det blev en helt ny bok.
- När du väl sålt riktigt många böcker och bevisat dig som författare är det betydligt enklare att få boken utgiven trots dess längd. Har boken sålt bra i Sverige blir det lättare att sälja in den utomlands även om den är lång.
Jag träffade Marvel-författaren M.R. Carey på Fantastika i juni och han berättade att en serie för Marvel (tänk serietidning) skulle vara på exakt 20 sidor, varken mer eller mindre. Därför tyckte han att det var så befriande när han började skriva romaner och han fick skriva precis hur långt han ville ...
Den där regeln gäller bara redan kända författare. Är du outgiven så räkna med att din bok kan bli refuserad om den inte håller rätt längd.
Lycka till med ditt skrivande.
Kram Pia
Kommentera gärna:
Senaste inläggen
Senaste kommentarer
-
Alfred Matti (The Maestro) » Pias skrivtips: Lyckas med din gestaltning: ”Mycket härliga råd :) Kanske kommer jag använda dem i min bok om mina kära vän o..”
-
Oscar Johansson (Kurre) » Pias skrivtips: Lyckas med din gestaltning: ”Hej igen, glömde berätta för dig Pia och alla andra här att min snap är oscarjoh..”
-
Oscar Johansson (kurre) » Pias skrivtips: Lyckas med din gestaltning: ”Kurre var här!!! ”
-
ferahtia.FS » Pias Skrivtips: Varför är målet så viktigt?: ”Thank you very much. Your article is very useful ”
-
Ulf Hagbo » Pias skrivtips: Det perfekta följebrevet: ”Oj. Mer uttömmande än så här kan det nog inte bli. Samtidigt får jag känslan att..”
Bloggarkiv
Länkar
- Kapitel 1
- Iza melody Frost - romanceblogg
- Simona Ahrnstedt romanceblogg
- PING
- Ylwa Karlsson
- Lennart Guldbrandssons blogg
- Författarhjälp
- Läsbarhetsindex Flesch-Kincaid
- Läsbarhetsindex LIX
- ElementX
- Bokproduktion
- Multimanus
- Kurslistan
- Boktipset
- Bli utgiven
- Mina 15 bästa råd för att sälja till tidningar
- Pixabay gratis bilder
- Lektörsförbundet
- Storydoktors
- Förverkliga din bokdröm
- Håkan Gullikssons handbok för skrivande
Etikettmoln
flickan med silverhåret jenny rogneby sanna ivarsson skriva miljöbeskrivning karaktärsdrag the charm school in media res frida arwen roslund snackis adlibris anders nyman högläsning metaforer pseudonymer ll-förlaget delilah marvell mariette linden perspektivbyte förlagsekonomi skatt game of thrones histrisk kärleksroman mitt i i havet finns så många fiskar hjärtats dårskap sanning hybridförlag skrivartips vad gick fel? anna bågstam ryltenius tillbaka till henne var lugn allt är i sin ordning antologi allvetande berättare koncept rabén & sjögren spegelneuroner fokus så överlever du en refusering coach jenny dahlberg kreditupplysning catoblepas förlag neurologi gimmick titanic redigera bok relationsroman filmtips jul slut eldskytten tillbaka till bromma planteringar the twilight saga ängelns coctail ylva, johan och siri arvidsson karin smirnoff 100 första orden story structure architect tvist save the cat katarina bivald ansatsen james v smith jr marknadsföring anders hansen frans jeppsson wall passiva meningar författarplattform dramatrugi word-mallar pocket kristina svensson förbeställ stand up fifty shades of gray janice hardy skrivarhandböcker litterära agenturer poesi bygg din egen mall fal rollup svenska akademien undertext logik en oberoende kvinna noveller skapa en mall förlagssytem personlighet akter dödlig åtrå susan wiggs buskap niklas engdahl word bokens premiss adjektiv manustävling roald dahl författarkliniken skriv klart författarträff författarintervju allvetande egenutgivning nacka fackböcker tankevurpa lucia organiskt skrivande synlig berättarröst intrig mia bergenheim elementary tempus the definite guide to screen writing blir det någonsin för sent? den inre positiva resan rättigheter helen ekeroth vi och dem henrik fürst anna bågestam ryltenius humor miljön midsommar uc harper collins steven pinker brainstorming tajming redigering historieberättare actionscener kretslopp skrivregler hemsida hierarkier skrivkurs pablo roberto skrivmingel siri arvidsson öka drivet med rätt pacing instagram skriv en bestseller igenkänningsfaktorn mathew l tocker berättad prosa manuspitch permakultur högtider allt jag fått lära mig indirekt miljöbeskrivning mina böcker komik show don't tell romantik kontrakt med läsarna mallar franskt band litet förlag petra mede raeanne thayne skräcknoveller böcker tryck oraganiskt skrivande innehåll håll rollen trigger annika estassy scener enkelt bokus faktabok skriv2016 titel biintrig lust & löften head hopping flickvänskontraktet bonnier förlag bonnier carlsen nattlöpare youtube mitt i nacka sagan om isfolket allt som glimmar det allvetande perspektivet traditionellt förlag vinst george rr martin sex dagny carlsson k.m. weiland storytel medveten författare bones dave eggers forskning spökskrivare på denne grund alla bolag vingar av rök svåra ord national treasure sören bondesson specifik påsk författarförbundet frdia arwen rosesund robert sapolsky kuleshov-effekten love actually förläggare öppningsscen ekosystem vår pr romangestalter webbkurs ramhandling föreläsning expert johan arvidsson förstärka forum förlag författarkväll justin timerlake gömd sveriges bästa skrivpodd pitch årstider tara westover hjärnforskning bokskåpets hemlighet gone girl understanding show don't tell gästblogg minnen av dig kontrakt med läsaren bygg din egen word-mall tryckt bok distribution bob dylan detta är lean agenturer the bestseller experiment finlitteratur känslor john yorke mega-bestseller synopsis skriva facklitteratur skriv dialog skiftande perspektiv berättare bäraren öka drivet i din berättelse svenska skrivpoddpriset strukturmodell twist larry brooks författarröst allt hopp är ute hitta början organic writer sekten på dimön svenska skrivblogg/ skrivpodd-priset överenskommelser författarskap boktugg dialog chic lit divergent frida skybäck svenska skrivbloggpriset klimax elisabeth akteus rex nobelpriset i litteratur stieg larsson agenter miljö research character arc eldbunden längd skrivprocess roller skräck premiss tillbakablick romantisk komedi lind & co skriva filmmanus screen writing releasefest förväntningar strukturera din roman stand up comedy antagonist blogg mariette lindstein barnbok intervju skriva böcker harlequins författartävling 2015 stil gestaltande inre resa hinder genre tempo peter barlach katametoden harpercollins författartävling konflikter takt skrivarhandbok tävling gestalta recension plot point förlag perspektiv terese marvelin anslag skönlitterärt berättarröst jodie archer bihandling the bestseller code lektör bokens handling författare vägen framåt till ett friskare liv efter covid-19 falskspel vägen framåt karaktärer fantasy romanstruktur bestseller mål harlequins författartävling dubbelspel pias strukturmodell skrivtips johannes vivers struktur historical romance bokrecension skrivdrömmar skrivarpodd podd pias skrivtips boktips romance pia lerigon bok kärleksroman harlequin historisk kärleksroman harlequin författartävling bokrelease döda poeters sällskap gestaltning historisk roman roman tema covid-19 corona ann ljungberg pinch point feel good lean erotik handling kata kärlek film marcus olausson skrivpodd skrivhandbok bästsäljare the circle början redaktör eurovision song contest dramaturgi pacing release facklitteratur korrekturgranskare catrine tollström simona ahrnstedt filmmanus 17-stegsmodell bli utgiven konfliktupptrappning vanföreställning miljöer tessie marvelin konsten att flirta som en gudinna hungerspelen faktaböcker bokmanus harpercollins fängsla dina läsare ljudbok birgitta bergin djävulsverk skrivblogg lugn allt är i sin ordning testläsare allvetande perspektiv hunger games lyckas med din gestaltning ping pong-metoden ungdomsbok yttre resa steven james mörkersdottir avatar margit sandemo vardagligt språk röst följebrev den antagonistiska kraften harlequin författartävling 2015 story engineering ordberoende förlag vågspel 4-aktsmodell huvudhandling facebook idé novellantologi förlagsavtal bokens tema whip media ylva lee lindell miljöbeskrivningar deckare planerat skrivande valet de rotlösa långtidssjuk ewa åkerlind parallellhandling veronica roth lättläst hjärnan spänning målgrupp osynlig berättarröst topic lektörsutlåtande vuxenlitteratur akademiskt språk outliner novell mathew l jockers harry potter anna jansson kuliss städning introvert lyrik litterära agenter scandalous desires pär åhlström lynda woodruff olga rönnberg referera the writers little helper permakultur! framtiden i din trädgård gestaltningsbibeln filteruttryck upplösning covid sociala media debutroman den viktiga ansatsen livet motorcyklar och andra omöjliga projekt blake snyder matthew l jocker så skapar du en bra tvist victoria lynn schmidt 100 ord vi for upp till mor inledning pensionatet vid världens ände berättelser twlightsagan itunes klarar du de svåra orden karaktärer som stannar i läsarnas sinnen sofia fritzson läsbarhetsindex klimatet radio p1 studie libsyn theory if mind sofia ymén fånga läsaren revy flicka försvunnen the screen writer's workbook motsättningar michael gazzania hoi förlag ton vilken typ är du? udda revolt stockholm adjektivsjuka style den normala världen ljudboksgalan som eld korrekturfel ämne arne dahl känn dina karaktärer beskriva hype att skriva under hot loppet oanständiga berättelser livet leker into the wood kostnader tema, idé, koncept, premiss och intrig mall på denna grund stella cameron tärningen är kastad erotisk deckare populärlitteratur lucy dillon bokformat rutin dikter kriminalroman eleine eksvärd refererande miljöbeskrivning socialt umgänge extrovert aristoteles bibliografi the girl on the train sarah dawn finer din hjärna filmrättigheter writers little helper ansats ett oemotståndligt förslag save the cat! theres wittgren slutscen lennart guldbrandsen hur en bok bör skrivas skröna höst skrivarpodden refusering vilseledning peter magnusson anders blomström mittpunkt sommar camilla davidsson erotisk roman magkänsla nordland podcaster högskoleprovet kurs sara dalengren lix begränsat perspektiv filmrecension godmorgon världen sara lövenstam tvister författarkurs syfte objektivt perspektiv spex grejen med verb susanne collins analys dunbars tal bokbeat tonalitet lögn julia london hjärtan av jazz symbolik sagan om is och eld skatteregler voice plot goal lars wilderäng piratförlaget begär liknelser story trumps structure arv anna keiler buzz kapitel ljusets väktare drivkrafter konsten att vara caroline litterärt #skriv2016 omslag skriv enkelt vuxenroman gröna fingrar sökes leona tärningen är kastad sandemo stilistiska särdrag books & dreams e-bok försaka god jul brenda novak månpocket elisabeth hoyt niklas modig sexchock måns zelmerlöw catharina ingelman-sundberg gestaltande miljöbeskrivning stökigt nybörjarmisstag fanta sveriges bästa skrivblogg vändpunkt olof röhlander direkt miljöbeskrivning dagen f inramning ylva arvidsson hisspresentation skrivfest skrivglädje twitter lb förlag vinter kroppsspråk manus lisa cron kursportal richard dawkins säljkurs fällor klimatriksdag tempväxling läsupplevelse åsa böker stitcher högskoleprovets orddel skrivarkurs eva ludvigsen flesch-kincaid komedi sanning med modifikation syd field pod författarutbildning konkurs antagen den inre resan test debutera fatta eld filmanalys robin dunbar viberg förlag tone pia stockholms körförbund huvudperson logiska fel jan arnald sickla beskrivande bokens intrig kill your darlings höstsol överraska dina läsare malva b. rytm danny alegi bakgrund lyckas ännu mer med din gestaltning bokens koncept word-mall marie-louise fritzén leona susanne ahlenius sättning prissättning dokument lyckostunder språk
Jag har också hört från andra håll att fantasymanus ofta är längre än 100 000 ord, även om de inte behöver vara det. Historiska romaner kan också vara ganska tjocka. Men visst, även i dessa genrer bör man kanske inte komma släpande på en tegelsten på 200 000 ord som debutant eller okänd författare.
Som du säger brukar just fantasy vara längre än de 110.000 ord som är en vanlig gräns för annan genrelitteratur och jag tror det beror på att världsbygget kräver mer utrymme än t.ex. en deckare eller en romance. Sedan ska vi komma ihåg att kända internationella fantasyförfattare ofta ger ut tegelstenar och det sätter en norm för vad som är kommersiellt gångbart.
Kram Pia
3 september 2018 22:16:09
Kram Pia
17 augusti 2018 15:41:51